Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

οἰκοδεσποτέω

oikodespoteō · I manage a household

G3616verb1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3616verb

οἰκοδεσποτέω

oikodespoteō

I manage a household

Definition

The verb οἰκοδεσποτέω means to manage or rule a household. It specifically denotes the act of being the master or head of a domestic establishment, exercising authority and responsibility over its affairs and members. In its single New Testament occurrence, it is applied to the role of a younger widow who is encouraged to remarry and focus on domestic leadership. This term implies a position of governance and stewardship within the family unit.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Timothy 5:14. In this context, the Apostle Paul advises that younger widows should remarry, bear children, and 'manage their households' (οἰκοδεσποτέω). The usage is prescriptive, linking stable family management with avoiding idleness and gossip. It appears in a pastoral letter addressing church order and the conduct of specific groups within the Christian community.

Etymology

Derived from the compound noun οἰκοδεσπότης (oikodespotēs, G3617), which combines οἶκος (oikos, 'house, household') and δεσπότης (despotēs, 'master, lord'). The verb form literally means 'to act as the master of a house.' It is related to the more common noun for household manager or steward, οἰκονόμος (oikonomos).

Semantic Range

This word contributes to the New Testament's teaching on godly order and responsibility within the Christian household. It underscores the value of stable, well-managed family life as a sphere of faithful service and a witness to outsiders, as emphasized in the pastoral epistles (cf. 1 Timothy 3:4-5, 12; Titus 2:5). Understanding this term highlights that domestic management is a significant, Spirit-empowered calling that supports the health of the church and society. In the first-century Greco-Roman world, the household (oikos) was the fundamental social and economic unit. The role of the 'household master' (oikodespotēs) carried significant legal, social, and economic authority over family members, slaves, and property. Paul's instruction reframes this common cultural role for Christian women, emphasizing its dignity and spiritual importance within the new covenant community, rather than merely its social function. προΐστημι (proistēmi, G4291) — to rule, manage, or have authority over; often used for leadership in the church or family. οἰκονομέω (oikonomeō, G3621) — to manage or steward resources, focusing more on administration than on inherent authority.

Word Details

Strong's NumberG3616
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechverb
Greek Formοἰκοδεσποτέω
Transliterationoikodespoteō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “οἰκοδεσποτέω” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →