Bible Word Study
ὁμολογέω
omologeō · I confess, profess, acknowledge, praise
ὁμολογέω
I confess, profess, acknowledge, praise
Definition
ὁμολογέω (omologeō) means to speak the same thing, to agree or confess. In the New Testament, it carries several nuanced meanings: (1) To confess or acknowledge something, often in a public or formal setting, such as confessing sins (1 John 1:9) or acknowledging Jesus as Lord (Romans 10:9). (2) To profess or declare openly, as seen when believers profess their faith despite opposition (John 9:22, 12:42). (3) To promise or agree, as in making a vow (Matthew 14:7). (4) In a Hebraic sense, it can mean to praise or give thanks to God, reflecting Old Testament usage (Hebrews 13:15).
Biblical Usage
This verb appears 21 times across the Gospels, Acts, Pauline epistles, and Johannine literature. It is often used in contexts of public declaration, especially concerning faith in Jesus. For example, Jesus links confessing Him before others with His own confession before the Father (Matthew 10:32, Luke 12:8). In John's Gospel, it describes the Pharisees' demand to confess if someone believed in Jesus (John 9:22). Paul uses it for confessing Jesus as Lord (Romans 10:9-10), and John emphasizes confessing sins (1 John 1:9) and confessing Jesus as the Son of God (1 John 4:15).
Etymology
Derived from ὁμός (homos, 'same') and λέγω (legō, 'to speak'), so literally 'to speak the same thing' or 'to agree.' This root idea of agreement or alignment underlies its various biblical meanings, from confessing truth to making a covenant-like promise.
Semantic Range
ὁμολογέω is theologically significant for understanding confession and profession of faith. It underscores the public, verbal acknowledgment of Jesus as Lord, which is essential for salvation (Romans 10:9-10). It also relates to the community aspect of faith, as believers are called to confess both their sins and their Savior, fostering unity and accountability (1 John 1:9, 4:15). The word enriches Bible reading by highlighting that biblical confession is not merely private but involves alignment with God's truth in word and life. In the Greco-Roman world, public confession often had legal or social weight, such as in court settings or loyalty oaths. For Jews, confession was tied to liturgical praise and admission of sin. The New Testament usage bridges these, where confessing Jesus could lead to social ostracism or legal penalty, making it a costly act of allegiance. This contrasts with some modern private notions of faith. ἐξομολογέω (exomologeō, G1843) — emphasizes confessing openly or fully, often with thanksgiving; ὁμολογουμένως (homologoumenōs, G3672) — an adverb meaning 'confessedly' or 'without controversy'; ἐπαγγέλλομαι (epangellomai, G1861) — focuses on promising or professing, with less emphasis on agreement.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]