Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אֹפֶן

ʼôphen · a turn, i.e. a season

H655noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH655noun

אֹפֶן

ʼôpheno'-fen

a turn, i.e. a season

Definition

The Hebrew noun אֹפֶן (ʼôphen) fundamentally means 'a turn' or 'a revolution,' referring to a specific point in a cycle. In its single biblical occurrence in Proverbs 25:11, it is used metaphorically to describe something fitting or timely—'like apples of gold in settings of silver'—where the 'setting' (the translation of אֹפֶן) is what makes the golden apple perfectly presented at its proper turn or moment. The core idea is of a thing being in its right place at the right time within a sequence or framework.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Proverbs 25:11. It appears in the context of wisdom literature, specifically within a proverb about apt speech. The usage is metaphorical, where a 'word fitly spoken' is compared to a beautiful object in its perfect setting, leveraging the word's sense of a proper 'turn' or 'occasion' to convey timeliness and appropriateness.

Etymology

Derived from an unused Hebrew root meaning 'to revolve' or 'to turn.' It is related to the concept of a wheel (אוֹפַן, ʼôphan, H212) and shares a semantic field with words involving circular motion or cycles, indicating its original concrete sense evolved into the abstract idea of an appointed time or fitting occasion.

Semantic Range

Though used only once, אֹפֶן contributes to the biblical theology of wisdom and divine timing. It underscores that wisdom involves not only what is said but *when* it is said (Proverbs 25:11). Understanding this Hebrew term enriches the reading of Proverbs by highlighting that God's wisdom operates with perfect timing and fittingness, aligning actions and words with their proper 'turn' in His sovereign order. In ancient Near Eastern culture, particularly in wisdom traditions, proverbs often used imagery from art and craftsmanship. The 'setting' in Proverbs 25:11 likely refers to a filigree or engraved silver setting that holds a golden fruit, a valuable art object. The metaphor would resonate with an audience familiar with precious metalwork, emphasizing that a rightly timed word is as valuable and aesthetically perfect as a master craftsman's work. עת (ʿēth, H6256) — a more general term for 'time' or 'season,' whereas אֹפֶן emphasizes a specific turn or fitting point within a sequence. פנה (pānâ, H6437) — a verb meaning 'to turn,' sharing the root concept of rotation or change of direction.

Word Details

Strong's NumberH655
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאֹפֶן
Transliterationʼôphen
Pronunciationo'-fen
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֹפֶן” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →