Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

ὅθεν

othen · whence, wherefore

G3606adverb17 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3606adverb

ὅθεν

othen

whence, wherefore

Definition

The adverb ὅθεν (othen) has two primary meanings in the New Testament. First, it can denote a literal or figurative point of origin, meaning 'from where' or 'whence.' For example, in Matthew 12:44, an unclean spirit returns to the house 'from which' it came. Second, and more frequently, it introduces a logical conclusion, meaning 'for which reason,' 'therefore,' or 'wherefore.' This causal sense is prominent in parables, such as in Matthew 25:24-26, where a servant explains his actions and the master responds 'therefore' with a rebuke. It connects a stated fact or situation directly to its resulting consequence.

Biblical Usage

Ὅθεν is used 15 times in the New Testament, appearing in the Gospels, Acts, and Hebrews. Its usage is evenly split between spatial/origin and logical/causal meanings. The spatial sense is found in narrative passages like Acts 14:26 and 28:13, describing departure points. The logical, consequential sense is dominant in discourse, particularly in Jesus's parables (Matthew 25:24, 26) and in apostolic reasoning, such as Paul's defense of his obedience to a heavenly vision in Acts 26:19. The book of Hebrews uses it in sophisticated theological argumentation (e.g., Hebrews 2:17, 3:1, 7:25, 8:3, 9:18).

Etymology

Ὅθεν is a compound adverb derived from the relative pronoun ὅς (hos, 'who, which') and the enclitic particle -θεν (-then), which indicates motion 'from' a place. It is formed similarly to other Greek adverbs of origin like πόθεν (pothen, 'from where?'). Its basic meaning, 'from which place,' naturally extended to the logical sense of 'from which fact' or 'therefore,' a common semantic development in language.

Semantic Range

Ὅθεν is significant for tracing logical flow in biblical argumentation, especially in the epistle to the Hebrews. It signals key inferential steps in the author's case for Christ's superior priesthood and sacrifice. Understanding this word helps readers follow the 'therefore' of biblical reasoning—seeing how theological truths and historical events directly lead to practical conclusions and calls for response. It underscores the Bible's coherent logic, connecting divine action with human responsibility. As a standard Greek adverb of origin and consequence, its cultural understanding aligns with its grammatical function. The logical use mirrors common Hellenistic rhetorical and philosophical style, where constructing clear, sequential arguments was valued. For the original audience, its use in Hebrews would have resonated with methods of persuasive discourse familiar in both Jewish midrash and Greco-Roman oratory. διό (dio, G1352) — A stronger inferential conjunction, often translated 'therefore,' focusing more on the conclusion than the direct origin. οὖν (oun, G3767) — A common inferential particle meaning 'therefore,' 'then,' or 'so,' used more frequently and broadly to connect narrative or logical sequences. ἐκ (ek, G1537) — A preposition meaning 'out of' or 'from,' denoting origin but not used to introduce a logical clause.

Word Details

Strong's NumberG3606
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechadverb
Greek Formὅθεν
Transliterationothen
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ὅθεν” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →