Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

עֹצֶב

ʻôtseb · an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental)

H6090noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6090noun

עֹצֶב

ʻôtsebo'-tseb

an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental)

Definition

The Hebrew noun עֹצֶב (ʻôtseb) carries two primary meanings in the Old Testament. First, it refers to an 'idol' or a fashioned image, as seen in Isaiah 48:5, where God declares He acted so Israel could not credit a carved idol. Second, it denotes 'pain,' 'sorrow,' or 'wickedness,' particularly of an inner, mental, or emotional nature. This sense is prominent in Psalm 139:24, where David asks God to see if there is any 'painful way' (דֶּרֶךְ עֹצֶב) of idolatry or grief within him. The name Jabez in 1 Chronicles 4:9, derived from this root, means 'he causes pain,' illustrating the word's connection to sorrow.

Biblical Usage

This word appears only four times, showing a distinct pattern. In Isaiah 48:5, it clearly means 'idol' in a prophetic condemnation of false worship. In its other three uses, it conveys inner pain or sorrow. In Psalm 139:24, it describes a grievous or idolatrous path within a person. In Isaiah 14:3, it refers to the 'pain' and hard service from which God will free Israel. The naming in 1 Chronicles 4:9 directly associates the word with the sorrow a birth caused.

Etymology

The word is a variation or byform of the more common noun עֶצֶב (ʻetseb, H6089), which means 'pain,' 'toil,' or 'sorrow.' Both derive from the root עצב (ʻ-ṣ-b), which carries the core idea of shaping, fashioning, or hurting. This dual semantic field connects the physical act of shaping an idol with the emotional experience of being shaped by pain or grief.

Semantic Range

This word is theologically significant for its link between idolatry and inner anguish. It suggests that fashioning an idol (an עֹצֶב) is not just a ritual error but leads to a way of 'pain' (עֹצֶב). This connection enriches the biblical understanding of idolatry as a source of profound spiritual and emotional distress, a theme echoed in passages like Psalm 16:4. Understanding this Hebrew term deepens the reader's grasp of why turning from idols is essential for true peace. In ancient Israelite culture, idols (עֲצַבִּים) were physical objects shaped by human hands, intended to represent or house a deity. The use of עֹצֶב for 'idol' highlights its manufactured nature. The associated meaning of 'pain' reflects a worldview where disobedience to Yahweh and engagement with foreign gods was understood to bring tangible suffering and disorder, both personally and nationally. עֶצֶב (ʻetseb, H6089) — The more common base word, specifically meaning pain, sorrow, or toil. עָצָב (ʻāṣāv, H6087) — A verb meaning to hurt, pain, grieve, or displease. תְּאַבֵּל (teʼabbēl, H3510) — A verb meaning to mourn or lament, focusing on the expression of grief rather than the internal state of pain.

Word Details

Strong's NumberH6090
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formעֹצֶב
Transliterationʻôtseb
Pronunciationo'-tseb
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “עֹצֶב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →