Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

οὖν

oyn · therefore, then

G3767conjunction533 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3767conjunction

οὖν

oyn

therefore, then

Definition

The conjunction οὖν primarily means 'therefore' or 'then,' serving as a logical connector. It most often introduces a conclusion, inference, or result based on preceding statements, as in Romans 5:1, 'Therefore, since we have been justified by faith...' It can also mark a simple transition in narrative or discourse, meaning 'then' or 'so,' continuing a sequence of events or ideas, such as in John 4:6, 'Jacob's well was there; so Jesus, wearied as he was from his journey, was sitting beside the well.' In some contexts, particularly in questions, it can carry a slightly inferential or emphatic force, meaning 'then' in the sense of 'so then' (e.g., John 18:37).

Biblical Usage

Οὖν is used extensively throughout the New Testament, appearing over 500 times. It is especially frequent in the Gospel of John (over 200 times) and the epistles, where logical argumentation is key. In John's Gospel, it often structures dialogues and narratives (e.g., John 3:25, 4:9). In the epistles, particularly Romans and Hebrews, it drives theological conclusions (Romans 8:1, Hebrews 4:1). In narrative books like Matthew and Acts, it commonly advances the story sequence (Matthew 2:1, Acts 1:6). Its usage is less common in Revelation.

Etymology

Derived from the ancient Greek particle οὖν, which has a long history in the language. It is an enclitic particle, meaning it leans phonetically on the preceding word. It does not come from a more complex root but functions as a basic connective. Its core meaning as an inferential or transitional marker remained stable from classical through Koine Greek.

Semantic Range

As a primary logical connector, οὖν is crucial for following the flow of biblical argumentation. It highlights the cause-and-effect relationships central to Christian doctrine, such as the link between grace and obedience, or promise and fulfillment. Understanding where οὖν appears helps readers trace an author's train of thought, distinguishing premises from conclusions, which is vital for sound interpretation, especially in Pauline theology where logical inferences underpin key teachings like justification and sanctification. In the Greco-Roman world, οὖν was a standard particle in rhetoric and everyday speech to denote logical consequence or narrative sequence. Its usage in the New Testament reflects the common Koine Greek of the time. There is no significant cultural nuance beyond its standard grammatical function as a connective. ἄρα (ara, G686) — Often used in questions or to express a more tentative inference ('then, consequently'). διό (dio, G1352) — A stronger inferential conjunction meaning 'therefore, for this reason,' emphasizing the cause. τοίνυν (toinyn, G5105) — A more emphatic inferential particle meaning 'therefore, accordingly,' used for rhetorical force.

Word Details

Strong's NumberG3767
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechconjunction
Greek Formοὖν
Transliterationoyn
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “οὖν” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →