Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

πανδοχεῖον

pandocheion · an inn

G3829noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3829noun

πανδοχεῖον

pandocheion

an inn

Definition

πανδοχεῖον refers to a public inn or lodging house where travelers could find shelter, food, and care for themselves and their animals. In the New Testament, it specifically denotes the place where the Good Samaritan brings the wounded man for recovery in Luke 10:34, highlighting its role as a facility offering temporary refuge and aid. Unlike a private home, a πανδοχεῖον was a commercial establishment open to all, often situated along major roads. This term encompasses the full sense of a hospitality center providing essential services to weary or injured wayfarers.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Luke 10:34, within the parable of the Good Samaritan. Here, it describes the inn where the Samaritan takes the injured man, paying the innkeeper to provide ongoing care. Its singular occurrence is highly significant, as it serves as the culminating point of the parable's action, emphasizing practical, sustained compassion in a public, commercial setting rather than a private or religious one.

Etymology

Derived from the Greek verb πανδοχεύω (pandocheuō), meaning 'to receive all,' which itself comes from πᾶς (pas, 'all') and δέχομαι (dechomai, 'to receive'). Thus, πανδοχεῖον literally means 'a place that receives all' or 'a universal receiver,' aptly describing a public inn open to every traveler regardless of origin. This etymology underscores the inclusive nature of such establishments in the ancient world.

Semantic Range

Theologically, πανδοχεῖον is pivotal in Jesus' parable of the Good Samaritan (Luke 10:25-37), illustrating the kingdom ethic of proactive, costly love that transcends ethnic and religious boundaries. The inn represents the community of care where compassion is extended practically and sustained. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting that true neighbor-love involves not just initial aid but ensuring ongoing provision and recovery, mirroring God's enduring grace. In the first-century Roman world, πανδοχεῖα were often rudimentary, sometimes unsafe roadside inns, frequented by travelers, merchants, and animals. They differed from modern hotels, offering basic shelter but little privacy or luxury. Inns had mixed reputations; the Good Samaratan's use of one positively reframes such a place as a venue for mercy. The cultural expectation was for travelers to find hospitality in private homes, making the public inn a last resort, which heightens the parable's emphasis on unexpected, secular spaces becoming sites of divine love. κατάλυμα (katalyma, G2646) — a guest room or lodging, often in a private home (e.g., Luke 2:7); ξενία (xenia, G3578) — hospitality or a guest-friendly reception, focusing on the act rather than the place.

Word Details

Strong's NumberG3829
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formπανδοχεῖον
Transliterationpandocheion
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “πανδοχεῖον” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →