Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

πάντοτε

pantote · always, at all times

G3842adverb38 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3842adverb

πάντοτε

pantote

always, at all times

Definition

The adverb πάντοτε means 'always, at all times, ever,' expressing the idea of continuous or perpetual action. In the New Testament, it often describes God's constant presence and faithfulness, as in John 8:29 where Jesus says the Father is 'always' with Him. It can also denote persistent human action, such as the command to 'always pray' in Luke 18:1. In some contexts, it carries a sense of 'on every occasion' or 'whenever possible,' as seen in the disciples' request for Jesus to 'always give us this bread' in John 6:34.

Biblical Usage

πάντοτε is used 38 times across the New Testament, appearing in the Gospels, Pauline epistles, and other letters. It frequently emphasizes divine constancy, such as God's unwavering presence (John 8:29) or Jesus' promise to be with believers (Matthew 28:20). In ethical exhortations, it encourages continual practices like prayer (Luke 18:1) and rejoicing (Philippians 4:4). The word also appears in eschatological contexts, as in 1 Corinthians 15:58, urging steadfastness 'always' in the Lord's work. Its usage spans both indicative statements about God's nature and imperative calls for human faithfulness.

Etymology

πάντοτε is a compound adverb formed from πᾶς (pas, G3956), meaning 'all, every,' and the suffix -τοτε, which indicates time (as in τότε, 'then'). Literally, it means 'at every time' or 'on all occasions.' It is a straightforward temporal adverb in Greek, with its meaning closely tied to the universal scope of πᾶς, emphasizing comprehensiveness without interruption.

Semantic Range

πάντοτε is theologically significant as it underscores the perpetual nature of God's attributes and the believer's response. It highlights God's unchanging presence (John 8:29) and faithfulness, reinforcing doctrines of divine immutability and providence. For believers, it calls for a lifestyle of constant prayer (Luke 18:1), joy (Philippians 4:4), and service (1 Corinthians 15:58), reflecting a continuous relationship with God. Understanding this Greek term enriches Bible reading by emphasizing that biblical faithfulness is not occasional but an 'always' commitment, rooted in God's own eternal consistency. In the Greco-Roman world, the concept of 'always' was often tied to philosophical ideals of constancy and virtue, but πάντοτε in the New Testament is infused with Jewish and Christian theological perspectives on God's enduring covenant and presence. Unlike some cultural views that saw time as cyclical or fate-driven, biblical usage points to a linear, purposeful history under God's perpetual care. The emphasis on 'always' in prayer or action would have challenged sporadic religious practices, calling for whole-life devotion. ἀεί (aei, G104) — similar to πάντοτε but can imply 'perpetually' in a more unbroken sequence; often used in classical and New Testament Greek (e.g., 2 Corinthians 6:10). διὰ παντός (dia pantos, G1223/G3956) — a phrase meaning 'through all' or 'continually,' emphasizing duration across circumstances (e.g., Hebrews 13:15).

Word Details

Strong's NumberG3842
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechadverb
Greek Formπάντοτε
Transliterationpantote
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “πάντοτε” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →