Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

παροξυσμός

paroxysmos · incitement, irritation

G3948noun2 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3948noun

παροξυσμός

paroxysmos

incitement, irritation

Definition

παροξυσμός refers to a strong emotional stirring, primarily meaning a sharp incitement or provocation. In a positive sense, it can denote a stirring up or encouragement toward good works, as seen in Hebrews 10:24. In a negative sense, it describes a sharp irritation, contention, or angry dispute that leads to a rift, as illustrated by the sharp disagreement between Paul and Barnabas in Acts 15:39. The word captures the intensity of a provoked emotional state, whether for constructive or divisive purposes.

Biblical Usage

This word is used only twice in the New Testament, in two distinct contexts that illustrate its dual sense. In Acts 15:39, it describes the 'sharp disagreement' (ESV) or 'contention' (KJV) between Paul and Barnabas over John Mark, resulting in their separation. In Hebrews 10:24, it is used positively in the exhortation to 'consider how to stir up one another to love and good works.' The usage pattern shows it can apply to interpersonal conflict or to mutual spiritual encouragement.

Etymology

Derived from the verb παροξύνω (paroxynō), meaning 'to sharpen, provoke, or irritate.' This verb itself comes from παρά (para, 'beside') and ὀξύνω (oxynō, 'to sharpen' or 'to make sharp'). The root idea is of sharpening or provoking something to a point. The related English word 'paroxysm' comes from this Greek root, conveying a sudden violent emotion or action.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the power of human relationships within the Christian community. The negative usage in Acts 15:39 shows that even committed missionaries experienced sharp conflict, yet God's mission continued through separate paths. The positive command in Hebrews 10:24 makes mutual encouragement and provocation toward love a central practice for believers, framing it as a deliberate act of community building essential for persevering in faith. In the Greco-Roman world, philosophical and rhetorical discourse often involved vigorous debate and provocation to action. The term's use for both conflict and encouragement reflects a cultural understanding that strong emotional stimulation could be channeled toward either destructive quarreling or virtuous emulation. The positive command in Hebrews to 'provoke' one another would have been understood as an active, intentional engagement, not a passive suggestion. ἐριθεία (eritheia, G2052) — denotes selfish ambition or factionalism, a divisive rivalry. θυμός (thymos, G2372) — refers to passionate outbursts of anger or wrath, more about the internal feeling than the provocation itself. παράκλησις (paraklēsis, G3874) — means exhortation or encouragement, generally a more consistently positive term for urging someone onward.

Word Details

Strong's NumberG3948
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formπαροξυσμός
Transliterationparoxysmos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “παροξυσμός” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →