Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

περίχωρος

perichōros · neighboring

G4066adjective10 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4066adjective

περίχωρος

perichōros

neighboring

Definition

περίχωρος is an adjective meaning 'neighboring' or 'surrounding,' often used substantively to refer to 'the surrounding region' or 'the neighboring inhabitants.' In the New Testament, it consistently describes geographical areas adjacent to a central location, such as the region around the Sea of Galilee (e.g., Matthew 14:35) or the Jordan River (Luke 3:3). When used substantively, it can refer to the people living in those areas, as seen in Mark 1:28, where Jesus' fame spreads throughout 'the surrounding region' of Galilee. The word emphasizes proximity and influence radiating from a focal point, whether a place, event, or person.

Biblical Usage

This word appears 10 times in the New Testament, primarily in the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, Luke). It is used to describe regions surrounding key locations where Jesus ministered, highlighting the spread of his reputation and the movement of people. For example, in Matthew 3:5, people from 'all the region around the Jordan' come to John the Baptist, while in Mark 6:55, people from the 'surrounding country' bring the sick to Jesus. The usage patterns show it often accompanies narratives of Jesus' miracles and teaching, underscoring their wide impact.

Etymology

Derived from περί (peri), meaning 'around' or 'about,' combined with the root χῶρος (chōros), meaning 'place' or 'space.' Literally, it signifies 'around the place.' The root is related to χώρα (chōra, G5561), meaning 'country' or 'land,' and χωρίον (chōrion, G5564), meaning 'field' or 'piece of land.' This etymology reinforces the sense of a defined area encircling a central point.

Semantic Range

περίχωρος theologically highlights the expansive reach of God's kingdom through Jesus' ministry. It illustrates how Jesus' actions—healing, teaching, and proclaiming the gospel—rippled outward to affect neighboring communities, fulfilling prophecies like Isaiah 9:1-2 about light dawning in Galilee. Understanding this term enriches Bible reading by emphasizing the intentional spread of the gospel from a central figure to surrounding regions, mirroring the Great Commission's call to reach 'all nations' (Matthew 28:19). It reminds believers that faith often grows through proximity to Christ's work. In the first-century Greco-Roman world, regions were often defined by their relationship to central cities or geographical features like rivers or seas. 'περίχωρος' reflects this cultural understanding of space, where identity and community were tied to locality. Unlike modern maps with precise borders, ancient 'neighboring regions' were perceived as interconnected areas where news, trade, and people flowed easily. This context explains why the Gospels use the term to describe rapid movements of crowds and information following Jesus' miracles. χώρα (chōra, G5561) — a broader term for 'country' or 'land,' often a larger territory than περίχωρος; κύκλῳ (kyklō, G2945) — an adverb meaning 'in a circle' or 'around,' emphasizing circular proximity without the substantive sense of a region.

Word Details

Strong's NumberG4066
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechadjective
Greek Formπερίχωρος
Transliterationperichōros
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “περίχωρος” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →