Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

περιτομή

peritomē · circumcision

G4061noun32 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4061noun

περιτομή

peritomē

circumcision

Definition

Peritomē refers to the physical act of circumcision, the removal of the male foreskin. In the New Testament, it primarily denotes the Jewish religious rite instituted in Genesis 17:10-14 as a sign of God's covenant with Abraham and his descendants. However, the term also develops a profound spiritual meaning, representing the inward transformation of the heart by the Holy Spirit, in contrast to the mere outward physical sign (Romans 2:28-29). Paul further uses it metaphorically for the true people of God, the 'circumcision' who worship by the Spirit, not by the flesh (Philippians 3:3).

Biblical Usage

The word is used 32 times, predominantly in the Pauline epistles (Romans, Galatians, Colossians) and Acts. In narrative contexts like Acts 7:8 and 10:45, it refers to the literal, physical rite. In theological discourse, especially in Romans 2:25-29 and Colossians 2:11, Paul contrasts physical circumcision with its spiritual counterpart—the 'circumcision of the heart' performed by Christ. The Gospel of John (7:22-23) records a debate about performing the rite on the Sabbath, highlighting its cultural and legal importance.

Etymology

Derived from the preposition περί (peri), meaning 'around' or 'about,' and the root τέμνω (temnō), meaning 'to cut.' Thus, peritomē literally means 'a cutting around.' The related noun τομή (tomē) means 'a cutting' or 'section.' This etymology directly describes the physical procedure.

Semantic Range

This word is central to the New Testament's treatment of covenant, law, and grace. It represents the major controversy in the early church: whether Gentile converts must adopt Jewish customs like physical circumcision to be saved (Acts 15, Galatians 5:1-6). Understanding peritomē unlocks Paul's argument that the true sign of belonging to God's people is faith in Christ and the inward work of the Spirit, not an external ritual (Romans 2:28-29, Colossians 2:11-12). It highlights the transition from the old covenant sign to the new covenant reality in Christ. In the 1st-century Jewish world, physical circumcision (peritomē) was the definitive, non-negotiable marker of membership in the covenant people of Israel, separating Jews from Gentiles. It was a sign of obedience to the Mosaic Law and ethnic identity. For the early church, the question of requiring this rite for Gentile believers became a major point of conflict, as it forced a decision on whether Christianity was a sect within Judaism or a new, universal faith. This cultural weight is essential for understanding the intense debates in Acts and Galatians. ἀκροβυστία (akrobustia, G203) — The direct antonym, meaning 'uncircumcision,' used to designate Gentiles. καρδίας περιτομή (kardias peritomē) — The phrase 'circumcision of the heart' (Romans 2:29), specifying the spiritual, metaphorical sense.

Word Details

Strong's NumberG4061
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formπεριτομή
Transliterationperitomē
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “περιτομή” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →