Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

פֶּצַע

petsaʻ · a wound

H6482noun7 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6482noun

פֶּצַע

petsaʻpeh'-tsah

a wound

Definition

The Hebrew noun פֶּצַע (petsaʻ) refers to a physical wound or injury, typically resulting from violence or conflict. It describes a specific, inflicted wound, such as those mentioned in the law of retaliation (Exodus 21:25) or the boast of Lamech (Genesis 4:23). In a metaphorical sense, it can describe the wounds of divine discipline or the painful but faithful rebuke of a friend (Proverbs 20:30, 27:6). The word consistently carries a sense of damage or harm that breaks the skin or body.

Biblical Usage

The word is used in legal, poetic, and wisdom contexts. It appears in the legal stipulations of Exodus 21:25 ('wound for wound'), in the violent poetry of Lamech in Genesis 4:23, and in the wisdom literature of Proverbs and Job. In Proverbs, it is used figuratively for the wounds of discipline (Proverbs 20:30) and the wounds of a friend's honest criticism (Proverbs 27:6). The pattern shows it moves from literal physical injury to a metaphor for painful but necessary correction.

Etymology

Derived from the root verb פָּצַע (pātsaʻ, H6481), meaning 'to wound, to bruise, to crush.' This root conveys the action of inflicting a breaking or crushing injury. The noun form specifically denotes the resulting wound or bruise. Cognates in other Semitic languages support the sense of a crushing or pressing wound.

Semantic Range

This word is theologically significant as it appears in the foundational 'lex talionis' (law of retaliation) in Exodus 21:25, establishing a principle of proportionate justice. Its metaphorical use in Proverbs connects human discipline and rebuke to the concept of divine correction, suggesting that painful truth, like a wound, can be an instrument of healing and life (Proverbs 27:6). Understanding this Hebrew term enriches the reading of passages about God's disciplinary actions (e.g., Job 9:17) and the value of difficult, truthful relationships. In its original setting, a פֶּצַע was a serious matter, as any wound breaking the skin carried a high risk of infection in the ancient world. Its use in the law code (Exodus 21:25) reflects a cultural move toward limiting vengeance and establishing objective, proportional justice for bodily injuries, moving beyond clan-based blood feuds. מַכָּה (makkâ, H4347) — a more general term for a blow, plague, or wound, often with a wider semantic range. צָרַעַת (tsaraʻath, H6883) — specifically a skin disease or leprosy, not an inflicted wound. פֶּשַׁע (peshaʻ, H6588) — a transgression or rebellion; a moral 'wound,' but distinct from physical injury.

Word Details

Strong's NumberH6482
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formפֶּצַע
Transliterationpetsaʻ
Pronunciationpeh'-tsah
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “פֶּצַע” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →