Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

φαντασία

phantasia · show, display, pomp

G5325noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G5325noun

φαντασία

phantasia

show, display, pomp

Definition

The Greek word φαντασία (phantasia) primarily means 'display,' 'show,' or 'pomp,' referring to an impressive public spectacle or exhibition. In its only New Testament occurrence in Acts 25:23, it describes the 'great pomp' or ceremonial display accompanying Agrippa and Bernice's arrival for Paul's hearing before Festus. Outside the biblical corpus, the word could also carry the sense of 'imagination' or a mental image, but this philosophical meaning is not employed in the New Testament text.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Acts 25:23. It describes the formal, public, and ceremonial display of power and status associated with the arrival of King Agrippa II and his sister Bernice at the hearing for the Apostle Paul. The context is a significant legal proceeding before the Roman governor Festus, where the arrival of these dignitaries adds an air of official spectacle and importance to the event.

Etymology

Derived from the Greek verb φαίνω (phainō), meaning 'to show' or 'to appear.' The noun φαντασία (phantasia) fundamentally denotes that which is made to appear or be shown—hence a 'display' or 'spectacle.' From this root, the word developed the philosophical meaning of 'imagination' (that which appears to the mind), but its biblical usage retains the concrete sense of a visible, public show.

Semantic Range

While not a theologically dense term, its single use in Acts 25:23 is significant. It highlights the stark contrast between the worldly pomp and power of political rulers and the spiritual authority and humble circumstances of the Apostle Paul, who is on trial for his faith. Understanding this 'display' enriches the reading by emphasizing the irony and tension of the gospel being proclaimed before such earthly splendor. In the Greco-Roman world, public processions and ceremonial displays (phantasiai) were common ways for rulers and officials to visually assert their status, authority, and wealth before the populace. The description in Acts fits this cultural practice perfectly, portraying a formal state occasion meant to impress and legitimize the proceedings in the eyes of the public and the involved officials. θέα (thea, G2335) — a sight or spectacle, more general. δόξα (doxa, G1391) — glory, splendor, often with a focus on radiance or reputation rather than a staged display. πομπή (pompē, G4171 in some texts) — a procession, emphasizing the movement of a parade.

Word Details

Strong's NumberG5325
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formφαντασία
Transliterationphantasia
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “φαντασία” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →