Bible Word Study
φιλαδελφία
philadelphia · brotherly love
φιλαδελφία
brotherly love
Definition
Φιλαδελφία (philadelphia) specifically denotes the love shared between members of a spiritual family, particularly the Christian community. In the New Testament, it consistently refers to the affectionate, practical, and loyal love that believers are to show one another as brothers and sisters in Christ. This is commanded as a fundamental Christian duty (Romans 12:10, 1 Thessalonians 4:9) and a mark of genuine faith (1 Peter 1:22). In 2 Peter 1:7, it is presented as a virtue to be cultivated as part of spiritual growth, following godliness and preceding selfless, agape love.
Biblical Usage
The word is used exclusively in the New Testament epistles, emphasizing practical community ethics. It appears in Paul's letters (Romans 12:10, 1 Thessalonians 4:9) as a direct command for church life, in Hebrews 13:1 as a continuing obligation, and in Peter's letters (1 Peter 1:22, 2 Peter 1:7) as both evidence of purification and a step in Christian maturity. Its usage is always in an exhortational context, instructing believers on how to relate within the church.
Etymology
Derived from the adjective φιλάδελφος (philadelphos), meaning 'loving one's brother.' It is a compound of φίλος (philos), meaning 'beloved, dear, friend,' and ἀδελφός (adelphos), meaning 'brother.' The term originates from the natural bond of sibling affection but was adopted in the New Testament to describe the spiritual kinship within the Christian community.
Semantic Range
This word is central to the New Testament's vision of the church as a new family, bound not by blood but by the Spirit. It distinguishes the unique, covenantal love expected among believers, which serves as a powerful witness to the world (John 13:35). Understanding φιλαδελφία enriches reading by highlighting that Christian love is not merely an emotion but a committed, familial loyalty that flows from God's love and defines the church's internal life. In the Greco-Roman world, 'brotherly love' was an ideal for biological families and sometimes within close-knit guilds or societies. The New Testament radically reapplies this powerful concept to the diverse, voluntary community of the church, creating a new social reality where spiritual kinship supersedes ethnic, social, and economic divisions (Galatians 3:28). This was a counter-cultural expression of unity. ἀγάπη (agapē, G26) — A broader, self-sacrificial love, often directed from God to people or as a principle; φιλαδελφία is a specific expression of ἀγάπη within the Christian family. στοργή (storgē, not in Strong's) — Natural affection, especially within families; φιλαδελφία is its spiritual counterpart in the church.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]