Bible Word Study
φθόνος
phthonos · envy, a grudge
φθόνος
envy, a grudge
Definition
φθόνος (phthonos) refers to a strong feeling of discontent or resentment toward someone else's advantages, possessions, or success, often with a desire to deprive them of it. In the New Testament, it consistently denotes a negative, malicious envy or jealousy, seen as a vice of the human heart (Romans 1:29, Galatians 5:21). It is the motive behind hostile actions, such as the religious leaders delivering Jesus to Pilate out of envy (Matthew 27:18, Mark 15:10). The word can also describe a begrudging or spiteful attitude, as when some preached Christ from envy and rivalry, not sincere goodwill (Philippians 1:15).
Biblical Usage
φθόνος is used exclusively in a negative, ethical sense in the New Testament, appearing in various genres: Gospels (Matthew, Mark), Pauline epistles (Romans, Galatians, Philippians, 1 Timothy, Titus), and James. It is consistently listed among vices that characterize fallen human nature (Romans 1:29, Galatians 5:21, Titus 3:3) or cause conflict (James 4:5). In narrative, it specifically drives the plot against Jesus (Matthew 27:18). In didactic passages, it describes corrupt motives even in ministry (Philippians 1:15, 1 Timothy 6:4).
Etymology
Derived from the Greek verb φθίνω (phthinō), meaning 'to waste away' or 'decay.' The connection suggests that envy is a consuming, corrosive emotion that wastes the person who harbors it. The word itself is a primary noun in Greek with no further known derivation, and its meaning remained stable as 'envy, jealousy, grudge' in classical and Koine Greek.
Semantic Range
φθόνος is theologically significant as a fundamental sin that opposes God's character of generous love (agape) and disrupts community. It is a diagnostic marker of the sinful, fleshly nature (Galatians 5:21) and is antithetical to the fruit of the Spirit. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting envy not merely as a feeling but as a destructive spiritual force that fuels other sins, separates people from God (Romans 1:29), and can even corrupt religious activity (Philippians 1:15). It underscores the need for gospel transformation of the heart. In the Greco-Roman world, φθόνος was widely recognized as a dangerous and base passion, often associated with the 'evil eye' and seen as bringing ruin upon both the envier and the envied. It was considered a vice by many philosophical schools. The biblical usage aligns with this negative cultural understanding but places it firmly within a theological framework as sin against God and neighbor. ζῆλος (zēlos, G2205) — can mean 'zeal' (positive) or 'jealousy' (negative); broader, often about fervor or rivalry. ἐριθεία (eritheia, G2052) — 'selfish ambition' or 'factionalism'; a related vice often paired with envy, focusing on strife for personal gain.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]