Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

πνεῦμα

pneyma · wind, breath, spirit

G4151noun357 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4151noun

πνεῦμα

pneyma

wind, breath, spirit

Definition

The Greek word πνεῦμα (pneuma) carries a range of meanings centered on the concept of something invisible and powerful. Its most basic sense is 'wind' or 'breath,' as seen when Jesus speaks of the wind blowing where it wishes (John 3:8). More significantly, it refers to the 'spirit' of a human being—the immaterial, animating life principle (Luke 8:55, James 2:26). Its most theologically profound usage is for the 'Spirit' of God, the Holy Spirit, who empowers, guides, and indwells believers (Matthew 3:16, Acts 2:4, Romans 8:9). It can also refer to non-human spiritual beings, both good (angels, Hebrews 1:14) and evil (unclean spirits, Matthew 8:16).

Biblical Usage

Πνεῦμα is used throughout the New Testament, with its meaning heavily dependent on context. The Gospels and Acts frequently use it for the Holy Spirit, especially in narratives of Jesus' baptism, temptation, and the giving of the Spirit at Pentecost (Matthew 3:16, 4:1, Acts 2:4). Paul's epistles deeply explore the Spirit's role in the believer's life and the church (e.g., Romans 8, 1 Corinthians 12). The term for the human spirit appears in passages discussing inner life and resurrection (1 Corinthians 2:11, 1 Thessalonians 5:23). References to angelic or demonic spirits are common in narrative and apocalyptic contexts.

Etymology

Derived from the verb πνέω (pneō), meaning 'to blow' or 'to breathe.' It is related to other Greek words for breath and wind, sharing a root with terms like πνοή (pnoē, 'blast, breath'). This etymological connection highlights the core idea of an invisible, moving force—whether literal air, the breath of life, or a spiritual presence.

Semantic Range

Πνεῦμα is one of the most theologically significant words in the New Testament. It is central to the doctrine of the Trinity as the Holy Spirit, the third person of the Godhead. Understanding it enriches reading by clarifying distinctions between the human spirit, the Holy Spirit, and other spiritual beings. It is key to concepts like spiritual rebirth (John 3:5-8), spiritual gifts (1 Corinthians 12), and the Spirit's role in sanctification and assurance (Romans 8:14-16). In the Greco-Roman and Jewish world, the concept of 'spirit' (pneuma in Greek, ruach in Hebrew) was understood as the vital, animating force of life, often linked to breath. The Jewish understanding of God's Spirit (Ruach Elohim) as His powerful, creative, and prophetic presence deeply informed New Testament usage. Greek philosophical thought also used pneuma to describe a fine, ethereal substance, but the biblical use is more personal and dynamic, focusing on agency and power rather than material composition. ψυχή (psychē, G5590) — The 'soul,' often referring to the seat of emotions, will, and personal identity, the inner life of a person, distinct from the spirit (pneuma) in some trichotomist views. νοῦς (nous, G3563) — The 'mind,' the faculty of understanding, reasoning, and perception. ζωή (zōē, G2222) — 'Life' in the sense of vitality or existence, sometimes contrasted with the animating principle of pneuma.

Word Details

Strong's NumberG4151
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formπνεῦμα
Transliterationpneyma
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “πνεῦμα” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →