Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

πότος

potos · a drinking, carousing

G4224noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4224noun

πότος

potos

a drinking, carousing

Definition

πότος refers primarily to a drinking bout or a festive occasion centered on drinking. In classical and Koine Greek, it often carries connotations of excessive, social drinking, sometimes implying revelry or carousing. In the New Testament, its sole occurrence in 1 Peter 4:3 uses it in a list of former pagan vices, specifically associating it with 'drunkenness' (οἰνοφλυγίαις) and 'lawless idolatry.' Here, it denotes not merely drinking but the indulgent, riotous drinking parties characteristic of Gentile life, which Christians are called to abandon.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Peter 4:3. It appears in a vice list describing the past lifestyle of Peter's Gentile Christian readers. The context is explicitly negative, grouping πότος with other excesses of 'the Gentiles' that are contrary to the will of God. The pattern is clear: it is used pejoratively to denote a sinful activity from which believers have turned away.

Etymology

Derived from the verb πίνω (pinō, G4095), meaning 'to drink.' The noun πότος directly signifies 'a drinking' or 'a drink.' Its meaning developed in common usage to specify a social event for drinking, and in many contexts, it took on the negative nuance of excessive, celebratory drinking, which is the sense captured in its biblical use.

Semantic Range

πότος is theologically significant as it highlights the New Testament's call to holiness and separation from worldly practices. In 1 Peter 4:3, it is not neutral social drinking but a symbol of the old, self-indulgent life enslaved to passions. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying that the biblical condemnation is not against drink itself, but against the unrestrained, idolatrous social systems and behaviors often associated with pagan culture. It underscores the transformation expected in a believer's conduct. In the Greco-Roman world, drinking parties (symposia) were common social and religious events, often associated with pagan festivals and idol worship. These could easily descend into drunkenness and debauchery. Peter's use of πότος would immediately evoke this cultural context for his readers, contrasting the disorderly, communal excess of pagan life with the orderly, sober life 'in the Spirit' (1 Peter 4:7-8) expected of Christians. μέθη (methē, G3178) — emphasizes the state of drunkenness itself, the result of excessive πότος. κῶμος (kōmos, G2970) — denotes a revel, a festive procession or carousal, often public and riotous, closely related to the behavior following a πότος. οἰνοφλυγία (oinophlygia, G3632) — specifically denotes excess with wine, overflowing drunkenness, listed directly alongside πότος in 1 Peter 4:3.

Word Details

Strong's NumberG4224
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formπότος
Transliterationpotos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “πότος” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →