Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

πρόσχυσις

proschysis · a sprinkling

G4378noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4378noun

πρόσχυσις

proschysis

a sprinkling

Definition

The Greek word πρόσχυσις (proschysis) refers to the act of pouring out or sprinkling a liquid, particularly in a ritual or ceremonial context. In its sole New Testament occurrence, it specifically denotes the sprinkling of blood as part of the Passover ritual described in Hebrews 11:28, referencing the original event in Exodus 12:22. This action was a protective sign, marking the Israelite households so the destroyer would pass over them. The term thus carries connotations of both a physical application and a symbolic act of consecration or protection through a sacred substance.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Hebrews 11:28, where it describes the central ritual act of the first Passover: 'By faith he [Moses] kept the Passover and the sprinkling of blood (πρόσχυσις τοῦ αἵματος), so that the destroyer of the firstborn might not touch them.' Its usage is entirely confined to this historical and typological reference to the Exodus event, linking the Old Testament ceremony directly to the author's argument about faith.

Etymology

Derived from the preposition πρό (pro, meaning 'before' or 'toward') combined with the root related to χέω (cheō, 'to pour'). The related noun χύσις (chysis) means 'a pouring' or 'an effusion.' Thus, πρόσχυσις literally means 'a pouring toward' or 'a pouring upon,' emphasizing the directed application of a liquid onto something, which fits its ritual use for sprinkling.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects the Old Testament sacrificial system, specifically the Passover lamb, to the New Testament understanding of Christ's sacrifice. The 'sprinkling of blood' in Hebrews 11:28 is a precursor to the blood of Christ, which provides ultimate salvation and protection from judgment (see 1 Peter 1:2, Hebrews 12:24). Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the continuity of God's redemptive plan and the literal, physical action that foreshadowed spiritual deliverance through Jesus. In its original setting, the 'sprinkling' described was a well-known part of ancient Israelite Passover ritual (Exodus 12:22), where hyssop branches were used to apply the lamb's blood to the doorposts. This was not a casual act but a solemn, prescribed religious ceremony that signified obedience, faith, and the application of a life given as a substitute for judgment. The cultural understanding was deeply tied to concepts of covenant, protection, and purification through blood. ῥαντισμός (rhantismos, G4473) — a more common NT word for 'sprinkling,' often used for ritual cleansing and specifically for the sprinkling of Christ's blood (Hebrews 12:24, 1 Peter 1:2). πρόσχυσις emphasizes the act of pouring out toward something, while ῥαντισμός focuses more on the scattering or sprinkling effect itself.

Word Details

Strong's NumberG4378
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formπρόσχυσις
Transliterationproschysis
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “πρόσχυσις” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →