Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קַדְמָה

qadmâh · priority (in time); also used adverbially (before)

H6927noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6927noun

קַדְמָה

qadmâhkad-maw'

priority (in time); also used adverbially (before)

Definition

The Hebrew noun קַדְמָה (qadmâh) primarily denotes 'priority in time' or 'that which is earlier.' It can refer to a former state or condition, as seen in Ezekiel 16:55, where Sodom and her daughters are restored to their 'former estate.' It is also used adverbially to mean 'before' or 'in front,' indicating precedence, as in Psalm 129:6, where grass on a roof withers 'before' it is plucked. In some contexts, it carries the sense of antiquity or ancient times, referencing a distant past, as implied in Isaiah 23:7 regarding Tyre's ancient joy.

Biblical Usage

This word appears only four times in the Old Testament, primarily in poetic and prophetic books. It is used to contrast a former condition with a present or future one, often in contexts of restoration or judgment. In Ezekiel, it appears twice (Ezekiel 16:55; 36:11) to describe the restoration of a prior state. In Psalm 129:6, it functions adverbially ('before'), and in Isaiah 23:7, it likely refers to antiquity ('her own feet carry her afar off to sojourn').

Etymology

קַדְמָה is a feminine noun derived from the root קָדַם (qādam, H6923), meaning 'to be in front,' 'to meet,' or 'to come before.' This root conveys fundamental ideas of temporal priority and spatial precedence. Cognates in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, share similar meanings related to 'east' or 'front,' linking to the concept of orientation and what comes first.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores God's sovereignty over time and history, particularly in promises of restoration. In Ezekiel, the promise to restore lands and people to their 'former estate' (Ezekiel 36:11) points to God's covenant faithfulness and His power to renew what was lost. Understanding קַדְמָה enriches reading by highlighting the contrast between past judgment and future hope, emphasizing that God's plans often involve a return to, or fulfillment of, an original, blessed condition. In ancient Hebrew thought, concepts of time were often tied to orientation and sequence rather than abstract chronology. 'Before' could imply both temporal precedence and spatial frontness, reflecting a worldview where time and physical direction were interconnected. The link to the root meaning 'east' (the direction of the sunrise) further associates קַדְמָה with what is primary or first, culturally emphasizing beginnings and origins. קֶדֶם (qedem, H6924) — Often means 'east,' 'ancient time,' or 'antiquity'; broader in scope, frequently referring to the distant past. תְּחִלָּה (tĕchillâh, H8462) — 'Beginning' or 'first'; focuses on the start of a sequence rather than a prior state. רִאשׁוֹן (ri'shôn, H7223) — 'First' or 'foremost'; emphasizes ordinal position, often in a series.

Word Details

Strong's NumberH6927
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקַדְמָה
Transliterationqadmâh
Pronunciationkad-maw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קַדְמָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →