Bible Word Study
קַלָּסָה
qallâçâh · ridicule
קַלָּסָה
ridicule
Definition
קַלָּסָה (qallâçâh) refers to a specific form of severe, public ridicule or mocking. It denotes not just light teasing, but a contemptuous scorn that aims to shame and belittle its target. The word carries an intensive force, implying a deliberate and malicious act of derision. In its sole biblical occurrence, it describes the mockery a nation brings upon itself through its own sinful actions, as seen in Ezekiel 22:4.
Biblical Usage
This word is used only once in the Old Testament, in Ezekiel 22:4. The prophet Ezekiel uses it in a judicial context, declaring that Judah's persistent idolatry, violence, and social injustice have made the nation an object of intense 'ridicule' (qallâçâh) among the surrounding nations. The usage is prophetic and corporate, describing the shameful consequence of national sin.
Etymology
Derived from the root קָלַס (qālaç, H7046), which means 'to scoff' or 'to mock.' The form קַלָּסָה is an intensive noun, indicating a heightened or repeated action. It is related to the concept of 'lightness' or 'trifling' found in the root קָלַל (qālal, H7043), suggesting that mocking treats its target as something of little worth or weight.
Semantic Range
This word is theologically significant as it connects human sin with tangible, social consequences. In Ezekiel 22:4, ridicule (qallâçâh) is not merely an emotional reaction from others, but a divinely orchestrated judgment where a nation's covenant rebellion results in public disgrace. It underscores that sin ultimately brings shame and dishonor, damaging a community's witness and standing. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Ezekiel by highlighting how seriously God views the corporate sin that profanes His holy name. In the ancient Near Eastern honor-shame culture, public ridicule was a powerful social sanction. To be an object of qallâçâh meant a severe loss of honor and reputation, making a person or nation a byword and a laughingstock. This cultural reality amplifies the prophetic warning in Ezekiel—sin would strip Judah of its dignity and respected status among the nations. לָעַג (lāʿaḡ, H3932) — a broader term for mocking or deriding, often with speech. בּוּז (bûz, H936) — emphasizes contempt or despising, often with an attitude of rejection.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]