Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קָשֶׁה

qâsheh · severe (in various applications)

H7186noun36 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7186noun

קָשֶׁה

qâshehkaw-sheh'

severe (in various applications)

Definition

The Hebrew word קָשֶׁה (qâsheh) primarily describes something that is 'hard' or 'severe' in a wide range of applications. It can refer to harsh physical labor (Exodus 1:14), difficult or grievous words (Genesis 42:30), and, most significantly, a stubborn or obstinate disposition of the heart or neck, as seen in descriptions of Israel's rebellion (Exodus 32:9, 33:3, 5). This term captures both external severity and internal moral rigidity.

Biblical Usage

קָשֶׁה is used 36 times across the Pentateuch and historical books, often in contexts of oppression, difficulty, and rebellion. It describes the harshness of Egyptian slavery (Exodus 1:14), the severity of a legal case (Exodus 18:26), and, most frequently, the stubbornness of the Israelites' hearts, particularly in the wilderness narratives (Exodus 32:9). The word appears in legal, narrative, and prophetic rebuke contexts.

Etymology

Derived from the root verb קָשָׁה (qâshâh, H7185), meaning 'to be hard, severe, or difficult.' This root conveys the fundamental idea of toughness or resistance. The adjective form קָשֶׁה extends this meaning to describe the resulting state or quality of being hard, whether physically, circumstantially, or morally.

Semantic Range

This word is theologically significant as a key descriptor of human sinfulness, particularly the stubborn, unyielding heart in rebellion against God. The phrase 'stiff-necked' (קְשֵׁה־עֹרֶף) is a powerful metaphor for Israel's idolatry and refusal to obey (Exodus 32:9, 33:3). Understanding this Hebrew term enriches the biblical concept of repentance, which involves a softening of this hardened heart in response to God's grace. In an ancient agricultural society, the imagery of a 'stiff neck' (a primary use of this word) would be immediately understood. It pictures an uncooperative ox or donkey that refuses to turn its head to follow the farmer's guidance. This metaphor powerfully communicated willful disobedience and an unsubmissive attitude to an original audience familiar with animal husbandry. חָזָק (châzaq, H2388) — emphasizes strength or firmness, sometimes positive. עַקְשׁוּת ('aqshûth, H6143) — denotes perversity or crookedness of character. כָּבֵד (kâbêd, H3515) — can mean heavy, burdensome, or severe, overlapping in contexts of hardship.

Word Details

Strong's NumberH7186
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקָשֶׁה
Transliterationqâsheh
Pronunciationkaw-sheh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קָשֶׁה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →