Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קַו

qav · a cord (as connecting), especially formeasuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord

H6957noun14 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6957noun

קַו

qavkav

a cord (as connecting), especially formeasuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord

Definition

The Hebrew noun קַו (qav) primarily refers to a measuring line or cord, used for construction and surveying, as seen in the description of the bronze sea in 1 Kings 7:23. Figuratively, it denotes a standard, rule, or principle of justice, such as the 'line of justice' and the 'plumb line of righteousness' in Isaiah 28:17. It can also represent a boundary or limit, as in Job 38:5 where God asks who stretched the measuring line over the earth. In poetic contexts, it is used for a musical string (as in the concept of a 'line' going out through all the earth in Psalm 19:4) and for a rim or circular band.

Biblical Usage

The word appears 14 times, primarily in poetic and prophetic books. Its literal use for a builder's measuring line is found in descriptions of temple objects (1 Kings 7:23, 2 Chronicles 4:2). Its figurative use for a standard of judgment is prominent in Isaiah (Isaiah 28:10, 13, 17) and 2 Kings 21:13. The poetic usage extends to cosmology in Job 38:5 and divine communication in Psalm 19:4.

Etymology

Derived from the root קָוָה (qavah, H6960), meaning 'to wait for' or 'to look for,' with an underlying sense of tension or stretching. This root connection suggests the idea of a cord being drawn tight. The noun form קַו specifically denotes the cord or line itself, used for measuring, marking boundaries, or creating tension, as in a musical string.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects God's creative order with His moral standards. The measuring line symbolizes divine precision in creation (Job 38:5) and the establishment of justice (Isaiah 28:17). It portrays God as the master builder and righteous judge who sets boundaries and standards. Understanding this Hebrew term enriches the reading of passages about God's faithfulness, judgment, and the order inherent in His world, moving from physical measurement to spiritual principle. In ancient Israel, a measuring line (qav) was a common tool for builders, surveyors, and craftsmen, typically a cord marked at intervals. This tangible object made the metaphorical uses for divine judgment and cosmic order highly relatable. The concept of a 'plumb line' (a weighted cord) for testing vertical truth was a powerful image for moral and spiritual alignment, as used by the prophets. חֶבֶל (chevel, H2256) — a thicker rope or territory, often for measuring land. פְּתִיל (pethil, H6616) — a thread or cord, usually finer. מִדָּה (middah, H4060) — a measurement or dimension, the result of using a qav.

Word Details

Strong's NumberH6957
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקַו
Transliterationqav
Pronunciationkav
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קַו” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →