Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קְבֵל

qᵉbêl · (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence

H6903noun29 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6903noun

קְבֵל

qᵉbêlkeb-ale'

(adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence

Definition

The Aramaic word קְבֵל (qᵉbêl) functions primarily as a preposition or conjunction meaning 'because of,' 'on account of,' or 'in front of.' Its core sense relates to causation or reason, often introducing a clause that explains why something is done, as seen in Ezra 4:14 ('because we have eaten the salt of the palace') and Daniel 2:12 ('because of this'). It can also denote spatial proximity, meaning 'before' or 'in the presence of,' as in Ezra 7:17 where offerings are made 'before the God of Jerusalem.' When combined with other particles, it conveys meanings like 'according to,' 'therefore,' or 'since,' adapting to its grammatical context.

Biblical Usage

This word occurs exclusively in the Aramaic portions of the Old Testament, specifically in the books of Ezra and Daniel. It is used 29 times, primarily to express cause or reason in official documents, decrees, and dialogues. For example, in Ezra 4:16, it explains the rationale for a warning to the king ('therefore the city will be damaged'), while in Daniel 2:8, it underscores the king's suspicion ('because you see that the thing is gone from me'). Its usage reflects formal, administrative, or prophetic contexts where logical connections or justifications are emphasized.

Etymology

Derived from the Aramaic root ק־ב־ל (q-b-l), which relates to receiving or facing. It corresponds to the Hebrew word קָבָל (qāḇāl, H6905), meaning 'in front of' or 'opposite.' The semantic development moved from a spatial sense ('in front of') to a causal one ('on account of'), highlighting how physical positioning influenced abstract reasoning in language. Cognates appear in other Semitic languages with similar meanings of confrontation or reception.

Semantic Range

קְבֵל is theologically significant as it frames divine-human interaction in Aramaic scripture, often explaining God's actions or human responses based on reason or covenant faithfulness. In Ezra, it clarifies the motives behind Persian decrees that fulfill God's prophetic purposes (e.g., Ezra 7:14-17), showing how earthly events are orchestrated 'on account of' divine will. In Daniel, it underscores the rationality behind God's revelations and judgments (e.g., Daniel 2:10-12), enriching our understanding of how biblical narrative connects cause and effect under God's sovereignty. In its original Aramaic setting, קְבֵל was used in imperial and legal contexts during the Persian period, reflecting a language of diplomacy and administration. Its causal usage mirrors ancient Near Eastern emphasis on formal justification in official correspondence, where actions required clear reasons to uphold authority or treaty obligations. This differs from modern casual speech, as it carried weight in decrees and prophecies, aligning with cultural norms of precise, reasoned communication in courtly and religious documents. עַל (ʿal, H5921) — a more common Hebrew/Aramaic preposition for 'on,' 'upon,' or 'concerning,' but less specific to causation. כִּי (kî, H3588) — a Hebrew conjunction meaning 'because' or 'that,' used broadly for explanation, whereas קְבֵל is Aramaic and often formal. מִפְּנֵי (mip̄nê, H6440) — a Hebrew phrase meaning 'from the face of' or 'because of,' sharing the spatial-to-causal shift but in Hebrew contexts.

Word Details

Strong's NumberH6903
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקְבֵל
Transliterationqᵉbêl
Pronunciationkeb-ale'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קְבֵל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →