Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קִמָּשׁוֹן

qimmâshôwn · a prickly plant

H7063noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7063noun

קִמָּשׁוֹן

qimmâshôwnkim-maw-shone'

a prickly plant

Definition

קִמָּשׁוֹן refers to a specific type of prickly or thorny plant, likely a kind of thistle or bramble. It appears only in Proverbs 24:31, where it is used to describe the overgrown, neglected state of a lazy person's field. The word emphasizes the undesirable, invasive, and painful nature of the vegetation that results from neglect. While often translated generally as 'thorns,' it denotes a particular, dense thorny growth that chokes out cultivated plants.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Proverbs 24:31. It is employed in a wisdom context to paint a vivid picture of agricultural neglect and its consequences. The 'קִמָּשׁוֹן' grows over a field whose wall is broken down, symbolizing the ruin that comes from laziness and a lack of diligent care (Proverbs 24:30-34).

Etymology

The noun קִמָּשׁוֹן (qimmâshôwn) is derived from the root ק־מ־שׁ, which is related to the word קִמּוֹשׁ (qimmôsh, H7057), meaning 'nettle' or 'thorn.' This root family consistently conveys the idea of prickly, stinging, or irritating plants. The formation suggests an intensification or a specific type of such undesirable vegetation.

Semantic Range

Though used only once, קִמָּשׁוֹן carries theological weight in the wisdom literature. It serves as a powerful metaphor for the spiritual and practical consequences of sloth and moral neglect. Just as thorns choke a field, a life without diligent, God-honoring discipline leads to ruin and unfruitfulness. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Proverbs 24 by connecting a concrete, agricultural image to a profound spiritual principle about stewardship and diligence. In an agrarian society like ancient Israel, a field overrun with קִמָּשׁוֹן was a clear, visible sign of failure and poverty. It represented a loss of livelihood and security, as thorns rendered land unusable for growing food. This cultural understanding makes the proverb's warning about laziness immediately tangible and severe to its original audience. קוֹץ (qôts, H6975) — a more general term for 'thorn' or 'thistle,' often used symbolically for trouble or judgment. סִלּוֹן (ṣillôwn, H6796) — a 'thorn' or 'prick,' often implying a sharp point or hindrance. דַּרְדַּר (dardar, H1863) — 'thistle,' specifically mentioned in Genesis 3:18 as a consequence of the Fall.

Word Details

Strong's NumberH7063
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקִמָּשׁוֹן
Transliterationqimmâshôwn
Pronunciationkim-maw-shone'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קִמָּשׁוֹן” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →