Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קִרְיָא

qiryâʼ · null

H7149noun7 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7149noun

קִרְיָא

qiryâʼkeer-yaw'

Definition

קִרְיָא is an Aramaic noun meaning 'city' or 'town,' referring to a settled, inhabited place, often with fortifications and administrative functions. In the biblical context, it specifically denotes the cities and settlements within the Trans-Euphrates province of the Persian Empire, as mentioned in the book of Ezra. The term is used uniformly across its occurrences to describe populated centers that are subjects of official correspondence and decrees, such as in Ezra 4:10, 12-13, 15-16, 19, 21. It carries no distinct semantic variations in these passages, consistently referring to urban communities under imperial jurisdiction.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the Aramaic portions of the book of Ezra (Ezra 4:8–6:18 and 7:12–26), specifically in the official letters sent to the Persian kings regarding the rebuilding of Jerusalem. It is used in administrative, political contexts to describe the cities from which the adversaries of the Jews originate and the cities that are potentially threatened by Jerusalem's reconstruction. For example, in Ezra 4:13, the officials warn that if Jerusalem is rebuilt, the king will lose revenue from these cities, and in Ezra 4:15-16, they express concern that the city will rebel, harming the royal interests in the region.

Etymology

קִרְיָא is the Aramaic cognate of the Hebrew noun קִרְיָה (qiryâ, H7151), both meaning 'city.' It derives from a common Semitic root (q-r-y) associated with meeting or encountering, likely reflecting the city as a place of gathering and community. The Aramaic form is used in the biblical texts that were originally composed or cited in Imperial Aramaic, the administrative language of the Persian Empire, showing the linguistic context of the post-exilic period.

Semantic Range

While קִרְיָא itself is a common administrative term, its usage in Ezra highlights the political and spiritual conflict surrounding the restoration of Jerusalem. The adversaries' focus on the 'cities' of the Trans-Euphrates contrasts with Jerusalem's unique status as God's chosen city. Understanding this Aramaic term enriches reading by emphasizing the imperial setting and the external opposition the Jewish community faced, underscoring themes of divine providence and the struggle to rebuild a worship center amidst worldly powers. In the Persian Empire, a 'city' (קִרְיָא) was not just a population center but an administrative unit responsible for tribute and loyalty to the king. The concern in Ezra over Jerusalem rebuilding reflects the imperial policy of maintaining control and preventing rebellion in provincial cities. This differs from a modern casual view of a city, as these were integral to the empire's economic and political stability, with their status directly tied to royal decrees and oversight. עִיר (ʿîr, H5892) — The more common Hebrew term for 'city,' used throughout the Old Testament. קִרְיָה (qiryâ, H7151) — The direct Hebrew equivalent, often used in poetry and prophetic texts, sometimes with a more elevated or archaic tone.

Word Details

Strong's NumberH7149
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקִרְיָא
Transliterationqiryâʼ
Pronunciationkeer-yaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קִרְיָא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →