Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קִיקָלוֹן

qîyqâlôwn · intense disgrace

H7022noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7022noun

קִיקָלוֹן

qîyqâlôwnkee-kaw-lone'

intense disgrace

Definition

The Hebrew noun קִיקָלוֹן (qîyqâlôwn) refers to a state of extreme, nauseating disgrace or shame. It conveys not just ordinary embarrassment but a profound, revolting humiliation that is metaphorically linked to vomiting, as seen in its sole biblical occurrence in Habakkuk 2:16. The word combines the idea of being 'light' or 'insignificant' (from its root) with an intensive form, resulting in a meaning of 'utter contempt' or 'shameful exposure.' This specific usage describes the disgrace that will befall a violent, drunken nation, pictured as being forced to drink a cup of God's wrath until they are filled with shame instead of glory.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Habakkuk 2:16. It appears in a prophetic taunt against Babylon (or a similar oppressor). The context is a vivid metaphor of drunkenness and exposure: the one who forces others to drink the cup of God's wrath will themselves be made to drink and become disgraced. The usage is highly poetic and metaphorical, equating the experience of divine judgment with the physical and social revulsion of vomiting in shame.

Etymology

Derived from the root קָלָה (qālâ, H7036), meaning 'to be light, swift, or of little account.' The specific form קִיקָלוֹן is an intensive or repetitive construction, likely amplifying the root's sense of 'lightness' into 'utter insignificance' or 'contempt.' It is related to the more common noun קָלוֹן (qālôn, H7036), meaning 'shame, disgrace, dishonor.' קִיקָלוֹן intensifies this concept, adding a visceral, nauseating quality to the shame.

Semantic Range

This word is theologically significant as it portrays divine judgment not merely as punishment, but as a fitting reversal that results in profound, visible shame. In Habakkuk 2:16, it illustrates the principle that those who live by violence and humiliation will have that same humiliation returned upon them by God. Understanding this Hebrew term enriches the reading of the prophecy by highlighting the poetic justice and the deeply personal, degrading nature of the judgment promised against arrogant empires. In ancient Near Eastern culture, public shame and dishonor were among the worst possible fates, affecting one's social standing and identity. The metaphor of vomiting shame connects physical revulsion with social disgrace, a powerful image in a honor-shame society. The specific imagery may also allude to the humiliation of a drunken person losing control in public, a stark contrast to the glory and majesty that Babylon claimed for itself. קָלוֹן (qālôn, H7036) — The more general term for shame or disgrace, without the intensive, nauseating connotation of קִיקָלוֹן. בּוּשָׁה (bûšâ, H954) — A common word for shame, often focusing on the feeling of embarrassment or disappointment. חֶרְפָּה (ḥerpâ, H2781) — Reproach or taunt, often shame inflicted by others through scorn or insult.

Word Details

Strong's NumberH7022
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formקִיקָלוֹן
Transliterationqîyqâlôwn
Pronunciationkee-kaw-lone'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קִיקָלוֹן” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →