Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

קוּר

qûwr · to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop)

H6979verb5 occurrences
BDB Hebrew LexiconH6979verb

קוּר

qûwrkoor

to trench; by implication, to throw forth; to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop)

Definition

The Hebrew verb קוּר (qûwr) primarily means 'to dig' or 'to trench,' describing the physical action of excavating earth, as seen in Isaiah 37:25 where it refers to digging wells. By extension, it can mean 'to break down' or 'to destroy,' particularly in the context of demolishing walls or fortifications, as in 2 Kings 19:24. In a figurative sense, it carries the meaning of 'to wall up' or 'to estop,' implying the act of blocking or shutting something out, which is how it is used in Jeremiah 6:7 to describe the persistent production of wickedness.

Biblical Usage

This verb is used only five times in the Old Testament, primarily in poetic and prophetic contexts. It appears in the Balaam oracle (Numbers 24:17), in the taunts of Sennacherib recorded in 2 Kings 19:24 and its parallel in Isaiah 37:25, in a prophecy against Jerusalem (Isaiah 22:5), and in a judgment against Judah (Jeremiah 6:7). Its usage shifts from literal digging or destruction of earthworks to a powerful metaphor for the relentless production of evil.

Etymology

קוּר is a primitive root. It is also considered a denominative verb derived from the noun קִיר (qîyr, H7023), meaning 'wall.' This connection explains the semantic range from the action of digging (which often precedes building or undermining a wall) to the concepts of building up or breaking down a wall, both literally and figuratively.

Semantic Range

This word is theologically significant as it appears in a major messianic prophecy (Numbers 24:17), where the 'scepter' will 'crush' the forehead of Moab, using language of destructive conquest. In the prophets, its figurative use for persistent sin (Jeremiah 6:7) underscores the deep-seated, entrenched nature of human rebellion that requires divine judgment. Understanding this Hebrew term enriches the reading of these passages by connecting the physical act of excavation or demolition with spiritual realities of judgment and entrenched wickedness. In an ancient Near Eastern context, digging trenches and wells was a vital activity for survival, warfare (siegeworks), and agriculture. The action of 'digging' could thus be associated with both life-giving provision (wells) and destructive conquest (undermining city walls). The metaphorical use to describe a city 'producing' wickedness like a well produces water would have been a vivid, culturally understood image of something deep-seated and continuous. כָּרָה (kârâh, H3738) — a more common general term for digging or excavating, often for a grave or pit. חָצַב (châtsab, H2672) — to cut, hew, or dig out, typically in stone or rock. פָּרַץ (pârats, H6555) — to break through or down, often used for walls or barriers, emphasizing violent breach rather than the preparatory digging denoted by קוּר.

Word Details

Strong's NumberH6979
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formקוּר
Transliterationqûwr
Pronunciationkoor
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “קוּר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →