Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

רָפֶה

râpheh · slack (in body or mind)

H7504noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7504noun

רָפֶה

râphehraw-feh'

slack (in body or mind)

Definition

The Hebrew noun רָפֶה (râpheh) primarily means 'slack' or 'weak,' describing a state of physical or mental feebleness. In its four biblical occurrences, it can refer to literal physical weakness, as in Isaiah 35:3 where it describes 'weak hands' needing strengthening. It also conveys a sense of moral or spiritual slackness, such as in Job 4:3 where Eliphaz commends Job for having strengthened others whose hands were 'feeble' (i.e., discouraged or failing). The word paints a picture of something that has lost its tension, firmness, or resolve.

Biblical Usage

This word is used sparingly (four times) across narrative, poetic, and prophetic books. In Numbers 13:18, Moses instructs the spies to see if the land's cities are 'strong' or 'weak' (רָפֶה), using it in a military context for vulnerability. In 2 Samuel 17:2, it describes a weary, disheartened army. Job 4:3 uses it metaphorically for discouraged persons, and Isaiah 35:3 prophetically commands the strengthening of 'weak hands.' The usage consistently depicts a lack of strength needing correction or support.

Etymology

Derived from the root verb רָפָה (rāp̄â, H7503), meaning 'to sink down, relax, let drop, or become slack.' This root conveys the core idea of loosening or losing firmness. The noun רָפֶה is the adjectival form describing the resultant state. It is distinct from the similar-sounding root רָפָא (rāp̄āʾ, H7495) meaning 'to heal,' though both can relate to conditions of the body.

Semantic Range

This word is theologically significant as it often describes the human condition of weakness that requires divine intervention. In Isaiah 35:3, the command to 'strengthen the weak hands' is part of a messianic prophecy of restoration, pointing to God's power to fortify what is feeble. It underscores a biblical theme: human frailty—whether physical, moral, or spiritual—is met by God's strengthening grace. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting the contrast between human incapacity and divine sufficiency. In ancient Israelite culture, physical strength and firm resolve were highly valued for survival, warfare, and community stability. A state described as רָפֶה—whether of city walls (Numbers 13:18), soldiers (2 Samuel 17:2), or individuals (Job 4:3)—was a serious liability. 'Weak hands' (Isaiah 35:3) symbolized an inability to work or fight, leading to vulnerability and dependence. This cultural view of strength makes the prophetic promise of God strengthening the weak profoundly counter-cultural and hopeful. חַלָּשׁ (ḥallāš, H2523) — emphasizes being sick, feeble, or prostrate. דַּל (dal, H1800) — focuses on being low, poor, or thin, often socio-economically. עָיֵף (ʿāyēp̄, H5889) — describes being faint or weary, often from exertion.

Word Details

Strong's NumberH7504
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formרָפֶה
Transliterationrâpheh
Pronunciationraw-feh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “רָפֶה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →