Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

רָקַב

râqab · to decay (as by worm-eating)

H7537verb2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7537verb

רָקַב

râqabraw-kab'

to decay (as by worm-eating)

Definition

The Hebrew verb רָקַב (râqab) means to decay, rot, or become worm-eaten, describing a process of organic decomposition. In its two biblical occurrences, it conveys the idea of physical decay, often implying a state of ruin or worthlessness due to neglect or divine judgment. In Proverbs 10:7, it metaphorically describes the lasting memory of the righteous versus the 'rotten' (decayed) reputation of the wicked. In Isaiah 40:20, it describes the selection of durable wood for an idol that will not rot, contrasting the permanence of God with the perishable nature of idols.

Biblical Usage

This verb is used only twice in the Old Testament, both in wisdom and prophetic literature. In Proverbs 10:7, it is used figuratively for the reputation of the wicked fading into decay. In Isaiah 40:20, it is used literally for selecting wood that will not physically decay for idol construction. The pattern shows it can describe both literal physical rot and metaphorical moral or reputational ruin.

Etymology

A primitive root, רָקַב is related to the noun רָקָב (rāqāḇ, H7538) meaning 'rottenness' or 'decay.' It is associated with the idea of being worm-eaten or crumbling. Cognates in other Semitic languages also convey meanings of decay or being perforated. The root inherently carries a sense of progressive deterioration.

Semantic Range

This word, though rare, contributes to biblical themes of transience and judgment. It contrasts the enduring nature of God and righteousness with the perishable state of wickedness and human-made idols (Isaiah 40:20). Understanding this Hebrew term enriches the reading of Proverbs 10:7 by highlighting how the legacy of the wicked is not merely forgotten but actively decays, emphasizing the moral consequences of a life opposed to God. In an ancient agrarian society, decay from worms or rot was a familiar sign of something spoiled, useless, or under a curse. Selecting wood that would not 'râqab' for an idol (Isaiah 40:20) reflected a practical concern for durability, which the prophet ironically contrasts with the eternal nature of Yahweh. The metaphorical use for a reputation assumes a culture where a good name was a treasured, lasting possession. אָבַד (ʾāḇaḏ, H6) — a broader term meaning to perish or be destroyed, not specifically through decay. שָׁחַת (šāḥaṯ, H7843) — to corrupt, spoil, or destroy, often morally or through violence, not necessarily by natural rotting.

Word Details

Strong's NumberH7537
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formרָקַב
Transliterationrâqab
Pronunciationraw-kab'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “רָקַב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →