Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

רָתַח

râthach · to boil

H7570verb3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7570verb

רָתַח

râthachraw-thakh'

to boil

Definition

The Hebrew verb רָתַח (râthach) means 'to boil' or 'to be hot,' describing the action of a liquid reaching a high temperature and bubbling. In its three biblical occurrences, it is used both literally and metaphorically. In Ezekiel 24:5, it describes the literal boiling of a pot, part of a prophetic allegory. In Job 30:27 and 41:31, it is used metaphorically: Job speaks of his inward parts 'boiling' with anguish, and the description of Leviathan mentions a 'boiling' deep, likely referring to the churning, foaming water stirred by the creature.

Biblical Usage

This verb is used only three times in the Old Testament, appearing in poetic and prophetic literature (Job and Ezekiel). Its usage shifts from a concrete, literal action in Ezekiel 24:5—where it is part of a cooking metaphor for Jerusalem's judgment—to intense metaphorical descriptions of inner turmoil and chaotic power. In Job 30:27, it describes Job's profound internal suffering, and in Job 41:31, it depicts the turbulent sea caused by the mighty Leviathan.

Etymology

רָתַח (râthach) is a primitive root in Hebrew. It is related to the Arabic word 'rathiha,' meaning 'to be agitated' or 'to boil.' The core semantic idea connects heat and violent motion, which naturally extends from describing boiling water to describing intense emotional or chaotic states.

Semantic Range

While primarily a descriptive verb, its metaphorical use in Job connects physical boiling to the experience of deep, uncontrollable anguish (Job 30:27), enriching our understanding of human suffering in the biblical text. Its use in the Leviathan passage (Job 41:31) contributes to the imagery of cosmic chaos and untamable power under God's sovereignty. Understanding this Hebrew word highlights how biblical authors used vivid, physical processes to articulate internal and cosmic realities. In the ancient Near East, boiling was a common cooking method, often done in clay pots over a fire. The image in Ezekiel 24:5 would have been immediately familiar to the original audience. The metaphorical extension of 'boiling' to describe emotional or chaotic states relies on this shared cultural experience of observing water's violent transformation when heated. בָּשַׁל (bāshal, H1310) — to cook, boil, or ripen; often used for general cooking. רָתַח specifies the bubbling, agitated state of boiling. חָמַם (ḥāmam, H2552) — to be or become hot; a broader term for heat that can include warming, not necessarily reaching a boil.

Word Details

Strong's NumberH7570
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formרָתַח
Transliterationrâthach
Pronunciationraw-thakh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “רָתַח” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →