Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׂבָע

sâbâʻ · copiousness

H7647noun8 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7647noun

שָׂבָע

sâbâʻsaw-baw'

copiousness

Definition

The Hebrew noun שָׂבָע (sâbâʻ) fundamentally denotes a state of abundance, fullness, or satiety. It most often refers to an overflowing supply of material goods, especially agricultural produce, as seen in Pharaoh's dreams of the seven years of 'plenty' (Genesis 41:29-30, 34). This sense of copiousness extends beyond mere sufficiency to imply a rich surplus. In a more abstract sense, it can describe a condition of being fully satisfied or content, as in the 'abundance' of the rich that prevents peaceful sleep (Ecclesiastes 5:12).

Biblical Usage

This word is used exclusively to describe material abundance, primarily in the context of food and harvest. Its eight occurrences are concentrated in the narrative of Joseph in Egypt (Genesis 41), where it describes the seven years of agricultural surplus. The other two uses are in wisdom literature: Proverbs 3:10 promises that honoring God will lead to barns filled with 'plenty,' and Ecclesiastes 5:12 contrasts the sleeplessness of the rich with the sleep of a laborer, noting the rich have an 'abundance' that does not bring peace. The usage is consistently positive when describing God's provision, but can be neutral or cautionary when describing human wealth.

Etymology

שָׂבָע is a noun derived from the root verb שָׂבַע (śāḇaʿ, H7646), which means 'to be satisfied, sated, or full.' The noun form concretizes the state described by the verb. Cognate words exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Arabic, with similar meanings related to being full or satisfied, indicating a shared ancient concept of sufficiency and abundance.

Semantic Range

This word is theologically significant as it often depicts God's faithful and abundant provision for his people. The years of 'plenty' in Genesis were part of God's sovereign plan to preserve Israel (Genesis 41). In Proverbs 3:10, שָׂבָע is presented as a blessing from God for obedience, linking material abundance with covenant faithfulness. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that biblical abundance is not about mere wealth, but about the full, satisfying provision that comes from God, which is meant for sustenance and stewardship, not just personal consumption. In an ancient agrarian society, abundance was measured primarily by the yield of the land—grain, oil, and wine. A time of שָׂבָע meant security from famine, economic stability, and the ability to thrive as a community. This contrasts with modern, industrialized concepts of wealth. The abundance described was tangible and communal, often stored in centralized granaries (as under Joseph's administration) for the benefit of the entire nation, not just individuals. עֹשֶׁר (ʿōšer, H6239) — 'wealth, riches'; focuses more on accumulated possessions and monetary value. רֹב (rōḇ, H7230) — 'multitude, greatness'; a more general term for a large quantity or number, not specifically tied to satisfaction or provision. יֶתֶר (yeṯer, H3499) — 'excess, remainder'; emphasizes what is left over, the surplus, rather than the state of fullness itself.

Word Details

Strong's NumberH7647
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשָׂבָע
Transliterationsâbâʻ
Pronunciationsaw-baw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׂבָע” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →