Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׂפַן

sâphan · to conceal (as a valuable)

H8226verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8226verb

שָׂפַן

sâphansaw-fan'

to conceal (as a valuable)

Definition

The Hebrew verb שָׂפַן (sâphan) means to hide, conceal, or store up something valuable, particularly treasure. It carries the sense of deliberately secreting away an item of worth for safekeeping and future use. In its sole biblical occurrence in Deuteronomy 33:19, it is used in the context of nations 'hiding' or 'treasuring up' the wealth of the seas and the sand, implying the accumulation of hidden riches. The action implies intentionality and the protection of something considered precious.

Biblical Usage

This verb is used only once in the Old Testament, in Deuteronomy 33:19, within Moses's blessing upon the tribes of Zebulun and Issachar. The context is prophetic, describing these tribes as drawing from the 'abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.' The usage is metaphorical, portraying future prosperity and the acquisition of wealth from maritime trade and perhaps hidden mineral resources. No other patterns exist due to its single occurrence.

Etymology

It is a primitive root in Hebrew. Cognates exist in other Semitic languages, such as Ugaritic and Akkadian, with related meanings of hiding or storing. The basic root concept involves the act of covering or concealing, which developed into the specific sense of safeguarding valuables.

Semantic Range

Though used only once, this word enriches the understanding of God's provision and blessing. In Deuteronomy 33:19, the 'hidden treasure' is part of a divine promise, suggesting that prosperity and resources are under God's sovereign control and are revealed or granted according to His purpose. It subtly connects to themes of God as the source of all wealth and the idea that blessings can sometimes be concealed until the proper time. In the ancient Near East, concealing valuables was a primary means of securing wealth from theft, war, or disaster. Treasure was often buried or hidden in secure locations. The metaphor in Deuteronomy 33:19 would resonate with an agrarian and trading society that understood the sea and land as sources of hidden, yet obtainable, material wealth, differing from modern abstract financial systems. צָפַן (tsâphan, H6845) — a more common verb for hiding or treasuring up, often used for storing God's word or hiding physically; טָמַן (ṭâman, H2934) — to hide or bury, often in the earth; כָּסָה (kâsâh, H3680) — to cover, conceal, or hide without the specific connotation of treasure.

Word Details

Strong's NumberH8226
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formשָׂפַן
Transliterationsâphan
Pronunciationsaw-fan'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׂפַן” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →