Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׁחַח

shâchach · to sink or depress (reflexive or causative)

H7817verb21 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7817verb

שָׁחַח

shâchachshaw-khakh'

to sink or depress (reflexive or causative)

Definition

The verb שָׁחַח (shâchach) fundamentally means to bow down, sink, or be brought low, often describing a physical posture of humility or defeat. In a reflexive sense, it describes someone humbling themselves, as in Psalm 35:14 where the psalmist 'bowed down heavily, as one who mourns.' In a causative sense, it describes an external force bringing someone low, such as God humbling the proud (Job 40:11) or predators crouching to ambush their prey (Psalm 10:10). The word powerfully connects physical descent with spiritual or social abasement.

Biblical Usage

This verb appears 21 times, primarily in the poetic and wisdom books (Psalms, Job, Proverbs). It is used in contexts of mourning (Psalm 35:14), prayerful humility (Psalm 42:5-6, 11), military or predatory ambush (Psalm 10:10), and divine action to humble the arrogant (Job 40:11-12). A key pattern is its use to describe the inner turmoil of the psalmist's soul, which is 'bowed down' within him (Psalm 42:5, 6, 11; 43:5), linking emotional depression to this physical metaphor.

Etymology

A primitive root, its core meaning relates to bending, sinking, or being low. Cognates in other Semitic languages support the sense of prostrating oneself or being humbled. The development of meaning extends from the literal physical act of bowing to encompass states of defeat, mourning, and spiritual contrition.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly portrays the posture of the human soul before God. It describes both the voluntary humility of worship and prayer and the imposed humbling of human pride by divine sovereignty, as seen in God's challenge to Job (Job 40:11-12). Understanding שָׁחַח enriches reading by showing how biblical writers physically embodied spiritual concepts—true prayer often involves 'bowing down' the soul, and divine justice actively 'brings low' the wicked. In ancient Near Eastern culture, bowing low or prostrating oneself was a profound gesture of submission, respect, or desperation, used before both deities and kings. The image of a predator 'crouching' (Psalm 10:10) would have been a familiar and terrifying reality. The word's use for the soul's posture bridges the tangible cultural act of bowing with the intangible inner experience of despair or devotion. כָּפַף (kâphaph, H3721) — to bend or bow, often the physical back; more specifically about being forced into a bent position. שָׁחָה (shâchâh, H7812) — to bow down, worship, prostrate; primarily used for reverential bowing before a superior or deity. עָנָה (ʿânâh, H6031) — to afflict, humble, oppress; focuses more on the causative action of humbling rather than the resulting posture.

Word Details

Strong's NumberH7817
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formשָׁחַח
Transliterationshâchach
Pronunciationshaw-khakh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁחַח” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →