Bible Word Study
שָׁנֶה
shâneh · a year (as a revolution of time)
שָׁנֶה
a year (as a revolution of time)
Definition
The Hebrew word שָׁנֶה (shâneh) primarily means 'a year' as a complete cycle of time, marking the earth's revolution around the sun. It often signifies a specific, measurable duration, such as a person's age (Genesis 5:3-9) or the length of a king's reign. In some contexts, it can imply a longer, indefinite period, like an 'age' or 'era,' as seen in phrases like 'many years' (e.g., Isaiah 61:2). The plural form can also refer to recurring annual events or festivals.
Biblical Usage
This word appears over 600 times across all Old Testament genres, most frequently in historical and legal texts. It is used to record genealogies and ages (Genesis 5), to structure religious law (e.g., the Year of Jubilee in Leviticus 25), to date prophetic messages (e.g., 'in the year that King Uzziah died' in Isaiah 6:1), and to measure periods of judgment or blessing. Its usage is consistently tied to marking time, whether for narrative, legal, or prophetic purposes.
Etymology
Derived from the root שָׁנָה (H8138), meaning 'to repeat, do again, change.' This root connects the concept of a 'year' to the idea of cyclical repetition—the recurring seasons—and also to change, as the year brings transformation. Cognates in other Semitic languages, like Akkadian 'šattu,' also mean 'year,' showing a shared ancient understanding of this time cycle.
Semantic Range
The concept of a 'year' is theologically significant as a God-ordained unit of time established at creation (Genesis 1:14). It structures sacred history, covenants, and divine appointments, such as the Sabbatical Year and Jubilee, which embody principles of rest, redemption, and social justice (Leviticus 25). Understanding 'year' as a repeating cycle underscores God's faithfulness and sovereignty over time, while its use in prophecies (like Daniel's 'seventy weeks' in Daniel 9:24) highlights His precise timing in salvation history. In ancient Israel, the year was primarily agricultural and lunar-solar, beginning in the spring (Exodus 12:2) or autumn, tied to harvests and festivals. Unlike modern abstract calendars, the biblical 'year' was intimately connected to the land's productivity, God's provision, and communal religious life. A person's years measured not just age but often the fullness of their life's story before God. עֵת (ʿēth, H6256) — a general term for 'time' or 'season,' focusing on a specific point or appointed occasion rather than a duration. קֵץ (qēts, H7093) — means 'end' or 'latter time,' often referring to a terminus or eschatological period. תְּקוּפָה (tᵊqûp̄âh, H8622) — signifies 'circuit' or 'revolution,' specifically the cyclical course of the year or seasons.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]