Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שָׁאט

shâʼṭ · one contemning

H7590noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7590noun

שָׁאט

shâʼṭshawt

one contemning

Definition

The Hebrew noun שָׁאט (shâʼṭ) refers to 'one who despises' or 'a despiser.' It describes a person who holds others in contempt, viewing them with scorn and disdain. In Ezekiel 16:57, it is used for those who despise Judah, highlighting a relationship of hostility and rejection. In Ezekiel 28:24 and 28:26, the term refers to nations that are contemptuous and oppressive toward Israel, emphasizing their arrogant and harmful attitude.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the book of Ezekiel, specifically in prophecies about judgment and restoration. It is used in contexts where foreign nations or neighbors exhibit contempt and hostility toward Israel. For example, in Ezekiel 28:24, the 'despisers' are surrounding nations that have caused grief to Israel, and in Ezekiel 28:26, the prophecy looks forward to a time when Israel will dwell securely without such contemptuous neighbors. The usage consistently portrays a dynamic of enmity and scorn from outsiders.

Etymology

The noun שָׁאט (shâʼṭ) is derived from the root שׂוּט (śûṭ, H7750), which means 'to detest' or 'to treat with contempt.' It is related to the verb שָׁאַט (shāʼaṭ, H7589), also meaning 'to despise.' The development from the root involves a shift to a participial or agent noun form, focusing on the person who performs the action of despising.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the theme of hostility against God's people and the resulting divine judgment. In Ezekiel, the 'despisers' represent nations that oppose Israel, often as instruments of God's discipline or as objects of His wrath. Understanding this term enriches the reading of Ezekiel's prophecies by emphasizing the seriousness of contempt toward God's chosen nation and the assurance that God will ultimately vindicate His people and remove such scorn (Ezekiel 28:26). In the ancient Near Eastern context, contempt between nations often involved not just political rivalry but also social and religious disdain. Despising another people could include mocking their customs, gods, or vulnerabilities. For Israel, being surrounded by 'despisers' (Ezekiel 28:24) was a source of shame and insecurity, reflecting a culture where honor and shame were central to international relations. בָּזָה (bāzâ, H959) — a more general term for 'to despise' or 'hold in contempt,' often used for scorn toward people, God, or things. שָׁאַט (shāʼaṭ, H7589) — the verb form meaning 'to despise,' closely related in meaning and root. נָאַץ (nāʼaṣ, H5006) — 'to spurn' or 'treat with defiance,' often used in contexts of rejecting God or His words.

Word Details

Strong's NumberH7590
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשָׁאט
Transliterationshâʼṭ
Pronunciationshawt
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שָׁאט” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →