Bible Word Study
שַׁוְעָה
shavʻâh · a hallooing
שַׁוְעָה
a hallooing
Definition
The Hebrew noun שַׁוְעָה (shavʻâh) refers to a loud, urgent cry for help, often in a context of distress or desperation. It describes a vocal plea directed toward God, as seen when the Israelites cried out under Egyptian oppression (Exodus 2:23) and in many Psalms where the psalmist appeals for divine rescue (Psalm 18:6, 40:1). The word conveys a sense of intense need and expectation of a response, not merely a noise. In some instances, like 1 Samuel 5:12, it can describe the collective outcry of a people in the midst of calamity.
Biblical Usage
שַׁוְעָה is used exclusively in contexts of crying out to God for deliverance from trouble. It appears most frequently in the Psalms (e.g., Psalms 18:6, 34:15, 39:12, 102:1), capturing the personal and communal prayers of the faithful in distress. It is also used in historical narratives to mark pivotal moments of national suffering and appeal, such as the Israelites' bondage (Exodus 2:23) and the Philistines' affliction (1 Samuel 5:12). The word consistently implies that the cry is heard by God, who is the intended audience.
Etymology
Derived from the root שׁוע (sh-w-ʻ), meaning 'to cry for help.' שַׁוְעָה is the feminine noun form of שֶׁוַע (shevaʻ, H7773), another word for a cry. It is related to the verb שָׁוַע (shavaʻ, H7768), 'to cry out.' The root conveys the core idea of a ringing, imploring shout.
Semantic Range
This word is theologically significant as it captures the essence of biblical prayer from a place of helplessness. It underscores God's character as one who hears the desperate cries of his people (Psalm 34:15) and intervenes in salvation history. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting that these are not passive complaints but active, faith-filled appeals to a covenant God who responds, as seen in God's remembrance of Israel's cry in Exodus 2:24. In the ancient Near East, a loud, public cry was a recognized form of appealing for justice or rescue from a superior power, such as a king or deity. A שַׁוְעָה was not a private whisper but an audible, socially understood signal of acute distress and a claim for help. This differs from some modern, internalized notions of prayer. זְעָקָה (zeʻaqah, H2201) — a cry or outcry, often due to violence or injustice; more general. תְּפִלָּה (tefillah, H8605) — prayer; a more general term for communication with God, not necessarily from distress. שַׁוְעָה specifically denotes a cry for help from a dire situation.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]