Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שְׁבוּת

shᵉbûwth · exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity

H7622noun26 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7622noun

שְׁבוּת

shᵉbûwthsheb-ooth'

exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity

Definition

The Hebrew noun שְׁבוּת primarily refers to the state of being taken captive or exiled, often describing the forced removal of people from their homeland, as seen in Deuteronomy 30:3 and Jeremiah 29:14. Concretely, it can denote the prisoners themselves who are in captivity. Figuratively, it extends to describe a former state of prosperity or well-being from which one has fallen, a meaning poignantly illustrated in Job 42:10, where God restores Job's fortunes after his suffering. This dual sense captures both the physical reality of exile and the metaphorical experience of loss and restoration.

Biblical Usage

שְׁבוּת is used predominantly in prophetic and poetic books to describe the Babylonian exile and the hoped-for return, as in Jeremiah 30:3 and Psalms 126:4. It appears in contexts of both judgment (the state of exile) and restoration (the turning back of captivity). The Psalms (e.g., Psalm 14:7; 85:1) use it in communal laments and prayers for national deliverance, highlighting its theological weight in Israel's story of sin, punishment, and redemption.

Etymology

Derived from the root שָׁבָה (shavah, H7617), meaning 'to take captive' or 'to lead away.' The noun form שְׁבוּת or its variant שְׁבִית specifically denotes the state or condition resulting from that action—captivity or exile. This root connection emphasizes the word's inherent link to the experience of being forcibly removed and dominated by another power.

Semantic Range

This word is central to understanding the biblical theme of exile and restoration, which mirrors the spiritual human condition of separation from God and the promise of redemption. It underscores God's justice in allowing captivity as consequence (e.g., for covenant unfaithfulness) and His covenantal faithfulness in promising restoration (as in Deuteronomy 30:3). Grasping this Hebrew term enriches reading by connecting historical events like the Babylonian exile to larger patterns of sin, judgment, and gracious return in Scripture. In the ancient Near East, military conquest typically involved deporting defeated populations to break their national identity and prevent rebellion. Israel's experience of שְׁבוּת was not just a political event but a deeply theological crisis, calling into question God's promises and presence. The concept differed from mere imprisonment; it was a collective, national catastrophe affecting land, temple, and covenant identity. גָּלוּת (galuth, H1546) — focuses more on the state of exile itself. שְׁבִי (shebi, H7628) — often refers to captives as plunder or the act of taking captive. גּוֹלָה (golah, H1473) — the exiled community or the condition of exile.

Word Details

Strong's NumberH7622
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשְׁבוּת
Transliterationshᵉbûwth
Pronunciationsheb-ooth'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שְׁבוּת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →