Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שְׁמַשׁ

shᵉmash · to serve

H8120verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8120verb

שְׁמַשׁ

shᵉmashshem-ash'

to serve

Definition

The Aramaic verb שְׁמַשׁ (shᵉmash) means 'to serve' or 'to minister.' It appears in Daniel 7:10, describing the celestial service of countless beings before God's throne: 'A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him.' This specific usage conveys a sense of active, reverential service in a divine, heavenly court. While its basic meaning is straightforward, its singular biblical occurrence in a dramatic apocalyptic vision gives it a specialized context of angelic or supernatural ministry.

Biblical Usage

This word is used only once in the entire Old Testament, in the Aramaic portion of the book of Daniel. It occurs in Daniel 7:10 within a vision of God's final judgment. The context is the heavenly throne room, where the verb describes the action of an innumerable host of heavenly beings attending to and carrying out service for the Ancient of Days. This paints a picture of ordered, worshipful service in the divine presence.

Etymology

שְׁמַשׁ is an Aramaic verb corresponding to the Hebrew root שׁ-מ-שׁ (sh-m-sh). This root is related to the Hebrew noun שֶׁמֶשׁ (shemesh, H8121), meaning 'sun.' The connection likely stems from the concept of the sun's daily, diligent, and reliable service in providing light, thus extending metaphorically to the idea of faithful, active ministry or attendance. The Aramaic form is used in the biblical text specifically in passages originally written in that language.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant as it provides a key image of heavenly worship and service. It depicts the cosmic scale of God's sovereignty, with countless beings in constant, attentive ministry before Him. Understanding this Aramaic term enriches the reading of Daniel's apocalyptic visions by emphasizing that divine service is not passive but active and central to the celestial order, a concept that informs New Testament understandings of angelic ministry and worship (e.g., Revelation 5:11). In the ancient Near Eastern context, the imagery of a sovereign surrounded by a vast court of attendants and ministers was a powerful symbol of authority and majesty. Daniel's vision uses this familiar royal court concept but elevates it to a cosmic, divine scale. The service (shᵉmash) described is not menial but denotes honored attendance and execution of duties in the presence of the ultimate King, reflecting the highest form of loyal service in that cultural setting. עָבַד (ʿāvad, H5647) — A more common Hebrew verb for 'to serve' or 'to work,' used for both physical labor and religious service. שָׁרַת (shārat, H8334) — Often denotes a more formal, priestly, or ministerial type of service, as in the tabernacle (Exodus 28:35).

Word Details

Strong's NumberH8120
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formשְׁמַשׁ
Transliterationshᵉmash
Pronunciationshem-ash'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שְׁמַשׁ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →