Bible Word Study
שִׁגָּעוֹן
shiggâʻôwn · craziness
שִׁגָּעוֹן
craziness
Definition
The noun שִׁגָּעוֹן refers to a state of madness, craziness, or irrational fury. In Deuteronomy 28:28, it describes a divinely inflicted mental confusion as a covenant curse for disobedience. In 2 Kings 9:20, it characterizes the reckless, furious driving of Jehu, suggesting a wild, uncontrollable behavior. In Zechariah 12:4, it is used metaphorically, describing God striking the enemies of Judah with a 'madness' that causes panic and disarray.
Biblical Usage
This word appears only three times in the Old Testament, each in a distinct context. It is used for a judicial curse from God (Deuteronomy 28:28), for describing the observable behavior of a person (2 Kings 9:20), and for a metaphorical, panic-inducing judgment on armies (Zechariah 12:4). Its usage consistently portrays a loss of rational control, whether divinely imposed or behaviorally evident.
Etymology
Derived from the root verb שָׁגַע (shāgaʿ, H7696), meaning 'to be mad' or 'to rave.' The noun form indicates the state or condition resulting from that action. It is part of a semantic field related to madness and folly, distinct from terms for simple foolishness.
Semantic Range
This word is theologically significant as it portrays madness not merely as a medical or psychological condition, but often as an instrument of divine judgment or a consequence of covenant-breaking (Deuteronomy 28:28). It highlights God's sovereignty over the human mind and his use of disorientation as a form of punishment or protection for his people (Zechariah 12:4). Understanding this Hebrew term enriches reading by connecting behavioral chaos to spiritual causes. In ancient Israelite culture, madness was often viewed through a theological lens, closely associated with divine action or demonic influence, rather than solely as an internal medical issue. The 'madness' described could encompass a range of observable antisocial or irrational behaviors that rendered a person unfit for normal community life or military cohesion. שָׁגַע (shāgaʿ, H7696) — the root verb meaning 'to be mad, to rave.'; מְשֻׁגָּע (meshuggāʿ, H7696 adj.) — the adjectival form meaning 'mad, insane.'; אֱוִיל (ʾĕwîl, H191) — a fool; implies moral deficiency and stubbornness, not necessarily raving madness.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]