Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שִׁלּוּם

shillûwm · a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee

H7966noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7966noun

שִׁלּוּם

shillûwmshil-loom'

a requital, i.e. (secure) retribution, (venal) a fee

Definition

The Hebrew noun שִׁלּוּם (shillûwm) refers to a payment or recompense given in return for something, often with a negative connotation of retribution or a deserved penalty. In Isaiah 34:8, it describes the 'day of vengeance' or 'year of recompense' for Zion's cause, portraying God's just payback against Edom. In Micah 7:3, it denotes the corrupt 'reward' or bribe that a powerful official demands, highlighting societal injustice. Thus, the word spans the spectrum from divine, judicial retribution to a venal, human fee or bribe, always centering on the idea of a consequential payment.

Biblical Usage

This word appears only three times in the Old Testament, exclusively in the prophetic books (Isaiah, Hosea, Micah). It is used in contexts of divine judgment and human corruption. In Isaiah 34:8 and Hosea 9:7, it describes God's appointed time of recompense or punishment against nations (Edom) and His own people. In Micah 7:3, it shifts to a human context, describing the perversion of justice where leaders demand a bribing 'reward'. The usage pattern shows it applied to both the ultimate consequences from God and the corrupt transactions among people.

Etymology

The noun שִׁלּוּם derives from the root שָׁלַם (shalam, H7999), which fundamentally means 'to be complete, sound, or at peace.' From this root, the concept developed into making a payment to complete a transaction or restore balance. Thus, שִׁלּוּם specifically denotes the payment itself that brings a matter to a close, whether a just penalty, a reward, or a fee. Related words include שָׁלוֹם (shalom, H7965, 'peace') and תְּשֻׁלּוּם (teshullum, H8666, 'recompense'), all sharing the core idea of completeness and restoration.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects God's justice with the principle of consequential retribution. It teaches that actions have divinely ordained outcomes, whether for nations (Isaiah 34:8) or individuals (Hosea 9:7). Understanding שִׁלּוּム enriches reading by highlighting that God's judgment is not arbitrary but a measured 'recompense' or completion (shalem) of justice. It also warns, as in Micah 7:3, that when humans pervert this concept for bribes, they violate the divine order of justice and peace (shalom) inherent in the root. In ancient Israelite culture, the concept of a 'recompense' was integral to their understanding of justice, covenant, and social order. A payment or penalty (שִׁלּוּם) was expected to settle disputes, restore balance, and complete obligations. The negative use for a 'bribe' in Micah reflects a culture where such payments to corrupt officials were a recognized social evil, perverting the intended system of just restitution. This differs from a modern, more abstract view of justice; for them, justice was often concretely tied to a tangible payment or consequence. גְּמוּל (gemul, H1576) — recompense or dealing, often for good or evil, with a stronger focus on the act of repayment itself. תְּשֻׁלּוּם (teshullum, H8666) — a very close synonym, also meaning recompense or requital, used in similar contexts (e.g., Proverbs 19:17). עֹנֶשׁ (onesh, H6066) — punishment, penalty, or fine, with a narrower focus on punitive consequence.

Word Details

Strong's NumberH7966
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשִׁלּוּם
Transliterationshillûwm
Pronunciationshil-loom'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שִׁלּוּם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →