Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

שִׁיבָה

shîybâh · residence

H7871noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH7871noun

שִׁיבָה

shîybâhshee-baw'

residence

Definition

The noun שִׁיבָה (shîybâh) refers to a place of dwelling or residence, specifically denoting the act or state of dwelling in a location. It is derived from the common verb 'to sit, dwell, inhabit' (יָשַׁב, yāshab), and thus carries the sense of settled habitation. In its sole biblical occurrence in 2 Samuel 19:32, it describes the dwelling place of Barzillai the Gileadite, referring to the location where he 'lived' or 'resided.' The word emphasizes a settled, established abode rather than a temporary lodging.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in 2 Samuel 19:32 (2 Samuel 19:31 in some English versions). It appears in the narrative context of King David's return to Jerusalem after Absalom's rebellion. The aged Barzillai comes to escort the king, and the text mentions his 'residence' (שִׁיבָה) in Rogelim. Its usage is specific to describing a person's established dwelling place within a historical narrative.

Etymology

שִׁיבָה is a feminine noun derived directly from the root יָשַׁב (yāshab, H3427), which means 'to sit down, dwell, remain, inhabit.' This root is one of the primary Hebrew verbs for dwelling and settlement. The noun form שִׁיבָה specifically denotes the state or act of dwelling, the 'sitting' or 'residing' itself. Cognate words appear in other Semitic languages with similar meanings related to sitting and dwelling.

Semantic Range

While the word itself is a simple noun for 'residence,' its single use in 2 Samuel 19:32 is theologically connected to themes of loyalty, covenant friendship, and hospitality. Barzillai's dwelling place is mentioned as part of the story highlighting his faithful support for King David during a time of crisis. Understanding this as his 'established residence' underscores the sacrifice he made in leaving his home to aid the king, enriching the narrative of steadfast loyalty in the biblical tradition. In the ancient Near Eastern context, a person's 'residence' (שִׁיבָה) was closely tied to their identity, lineage, and inheritance. It represented stability, family roots, and one's place within the community and tribal lands. For Barzillai, a wealthy elder, his residence in Rogelim signified his status and rootedness in Gilead. Leaving it to meet the king was a significant act, demonstrating honor and commitment that went beyond his local obligations. מוֹשָׁב (môshāb, H4186) — a more common noun for dwelling, habitation, or seat, often used for settlements. נָוֶה (nāweh, H5116) — a pasture, habitation, or pleasant abode, sometimes with idyllic connotations. מִשְׁכָּן (mishkān, H4908) — a dwelling place, often used for the Tabernacle, implying a more temporary or sacred residence.

Word Details

Strong's NumberH7871
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formשִׁיבָה
Transliterationshîybâh
Pronunciationshee-baw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “שִׁיבָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →