Bible Word Study
σκεῦος
skeyos · a vessel to contain liquid, utensil, tackle
σκεῦος
a vessel to contain liquid, utensil, tackle
Definition
The Greek word σκεῦος (skeuos) primarily means a container or vessel, often used for holding liquids like water or wine, as seen in John 19:29 where a sponge on hyssop is lifted to Jesus. It extends metaphorically to people as 'vessels' chosen by God for a purpose, such as Paul being called a 'chosen vessel' to bear God's name in Acts 9:15. In other contexts, it refers to household utensils (Luke 8:16), tools or tackle (like in Mark 11:16 where temple vessels are mentioned), and even to the human body as a 'vessel' in 1 Thessalonians 4:4. The word can denote objects of mercy or wrath, as in Romans 9:22-23, highlighting God's sovereignty.
Biblical Usage
In the New Testament, σκεῦος appears 22 times across various contexts. It is used literally for physical containers (e.g., John 19:29, Mark 11:16) and household items (Luke 8:16). Metaphorically, it describes people as instruments of God's purpose, such as in Acts 9:15 and Romans 9:22-23. The usage spans Gospels, Acts, and Epistles, with a pattern of transitioning from concrete objects to spiritual imagery, emphasizing believers as vessels for divine use.
Etymology
Derived from the Greek root σκεῦος, meaning 'vessel' or 'implement,' it is related to the verb σκευάζω (skeuazō, G4630) meaning 'to prepare' or 'equip.' The term originally referred to any tool, container, or equipment, reflecting its broad semantic range from everyday utensils to metaphorical applications in religious contexts.
Semantic Range
Σκεῦος is theologically significant as it illustrates God's sovereignty in choosing individuals for His purposes, as seen in Acts 9:15 and Romans 9:22-23. It enriches Bible reading by highlighting believers as 'vessels of mercy' prepared for glory, emphasizing themes of election, sanctification, and divine utility in spreading the Gospel. In ancient Greek culture, σκεῦος encompassed a wide range of items from household pots to ship tackle, reflecting a society where such vessels were essential for daily life and trade. This broad understanding differs from modern, more specialized terms, helping readers grasp the word's flexibility in biblical metaphors. ἀγγεῖον (angeion, G30) — specifically a smaller container or vessel, often for liquids; σκεύη (skeuē, G4632) — plural form, used similarly for utensils or equipment; σκευοφόρος (skeuophoros, not in Strong's) — a bearer of vessels, highlighting transport.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]