Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

σπουδή

spoydē · haste, diligence

G4710noun13 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4710noun

σπουδή

spoydē

haste, diligence

Definition

The Greek word σπουδή (spoudē) carries two primary meanings in the New Testament: earnest diligence and haste. It describes a focused, eager effort or zeal, as seen in the call to serve with diligence (Romans 12:8) and to be fervent in spirit (Romans 12:11). In other contexts, it denotes a sense of urgency or haste, such as when Herodias's daughter went out 'with haste' to her mother (Mark 6:25) or Mary traveled 'with haste' to visit Elizabeth (Luke 1:39). The word thus bridges the ideas of internal earnestness and external prompt action.

Biblical Usage

Σπουδή appears 12 times, primarily in the Pauline epistles, where it emphasizes Christian virtues like earnest care (2 Corinthians 7:11-12), diligence in generosity (2 Corinthians 8:7-8), and zeal in service (Romans 12:8, 11). In the Gospels, it is used literally for physical haste (Mark 6:25, Luke 1:39). This pattern shows a development from simple speed to a richer, virtue-oriented diligence in the epistolary literature.

Etymology

Derived from the verb σπεύδω (speudō), meaning 'to hasten' or 'to urge on.' The noun σπουδή originally conveyed the idea of haste or speed in classical Greek, but its meaning broadened in Koine Greek to include earnestness and diligent effort, reflecting a shift from mere quickness to purposeful zeal.

Semantic Range

Σπουδή is theologically significant as it describes the earnest, diligent attitude expected in Christian living. It is linked to key virtues like fervency in spirit (Romans 12:11), earnest care in repentance (2 Corinthians 7:11), and excellence in giving (2 Corinthians 8:7). Understanding this Greek term enriches Bible reading by highlighting that Christian diligence is not passive duty but an active, eager, and urgent pursuit of godly action and love. In the Greco-Roman world, σπουδή was associated with serious, earnest endeavor, often in philosophical or moral pursuits. The New Testament usage aligns with this cultural understanding of virtuous zeal but reorients it toward service to God and others, infusing it with Christian urgency and love. προθυμία (prothymia, G4288) — willingness, readiness of mind; ζῆλος (zēlos, G2205) — zeal, fervor, sometimes with a negative connotation of jealousy; φιλοτιμέομαι (philotimeomai, G5389) — to be ambitious, to strive eagerly.

Word Details

Strong's NumberG4710
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formσπουδή
Transliterationspoydē
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “σπουδή” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →