Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

συγγνώμη

syggnōmē · permission, indulgence

G4774noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4774noun

συγγνώμη

syggnōmē

permission, indulgence

Definition

The Greek word συγγνώμη (syggnōmē) primarily means 'permission,' 'indulgence,' or 'concession.' It refers to a gracious allowance or leniency granted, rather than a command or requirement. In its single New Testament occurrence in 1 Corinthians 7:6, Paul uses it to describe his advice on marital relations as a concession, not a binding directive. In broader Greek literature, it could also carry the sense of 'forgiveness' or 'pardon,' a meaning not explicitly present in its biblical usage but related to the concept of gracious allowance.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in 1 Corinthians 7:6. Here, the Apostle Paul qualifies his preceding teaching about married couples not depriving one another sexually. He states, 'But I say this as a concession (συγγνώμη), not as a command.' The usage highlights Paul's pastoral approach, offering a gracious guideline rather than an inflexible law within the context of Christian marriage and self-control.

Etymology

Derived from the verb συγγινώσκω (synginōskō), which means 'to agree with,' 'to concede,' or 'to pardon.' It is a compound of σύν (syn, 'with') and γινώσκω (ginōskō, 'to know'). Literally, it suggests a 'knowing with' or 'agreeing with' someone, which evolved into the idea of granting permission or making an allowance based on mutual understanding.

Semantic Range

This word is theologically significant as it models apostolic authority and pastoral wisdom. Paul's use of 'concession' in 1 Corinthians 7:6 demonstrates that Christian ethics, especially in matters of personal and marital conduct, can involve areas of freedom and gracious allowance, not just rigid commands. It underscores the principle of Christian liberty and the Spirit-led application of wisdom, enriching our reading by showing that biblical instruction sometimes provides flexible guidance for the believer's edification. In the Greco-Roman world, the concept of συγγνώμη was associated with social and relational leniency, often between a superior and an inferior. Paul's use in a marital context would have been understood as a gracious adjustment or allowance made within a relationship, reflecting a pastoral rather than a domineering authority. This contrasts with a modern legalistic reading that might seek only black-and-white commands. χάρις (charis, G5485) — 'grace' or 'favor,' a broader term for unmerited gift, whereas συγγνώμη is a specific concession or allowance. ἄφεσις (aphesis, G859) — 'forgiveness' or 'release,' often used for the remission of sins, while συγγνώμη in the NT context is about permission.

Word Details

Strong's NumberG4774
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formσυγγνώμη
Transliterationsyggnōmē
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “συγγνώμη” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →