Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

συντηρέω

syntēreō · I preserve, keep safe, keep in mind

G4933verb5 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4933verb

συντηρέω

syntēreō

I preserve, keep safe, keep in mind

Definition

The verb συντηρέω means to preserve, keep safe, or guard carefully. It carries the sense of protecting something from harm or loss, as seen in the preservation of new wine in fresh wineskins (Matthew 9:17, Luke 5:38). It also means to keep something in mind or to treasure it mentally, such as Mary treasuring and pondering the events surrounding Jesus' birth in her heart (Luke 2:19). In Mark 6:20, Herod 'kept safe' or 'protected' John the Baptist, indicating a sense of guarded custody. Thus, the word spans both physical safeguarding and internal, thoughtful retention.

Biblical Usage

Συντηρέω is used four times in the New Testament, appearing in the Gospels of Matthew, Mark, and Luke. It describes the physical preservation of objects (wineskins in Matthew 9:17 and Luke 5:38), the mental treasuring of events (Mary in Luke 2:19), and the protective custody of a person (Herod protecting John in Mark 6:20). Its usage shows a pattern of careful, intentional keeping, whether of material things, memories, or individuals.

Etymology

Derived from the preposition σύν (syn), meaning 'with' or 'together,' and the verb τηρέω (tēreō, G5083), meaning 'to keep, guard, or observe.' The compound suggests an intensive or thorough keeping—keeping something together, intact, or in a unified state. It emphasizes careful, attentive preservation.

Semantic Range

This word highlights important themes of divine and human stewardship. In the physical sense (wineskins), it illustrates the need for new forms to contain new spiritual realities, a metaphor for the new covenant. Mentally (Luke 2:19), it models reflective faith—treasuring and pondering God's revelations. Herod's conflicted 'keeping' of John (Mark 6:20) shows a tragic failure to truly preserve God's messenger. Understanding συντηρέω enriches reading by revealing nuances between external protection and internal, faithful remembrance. In the ancient world, preserving wine in wineskins was a common, practical concern. New, fermenting wine required flexible, new skins; using old ones risked ruin (Matthew 9:17). This imagery would be immediately understood. The concept of 'keeping' or 'treasuring' in one's heart (Luke 2:19) reflects a Hebraic view of the heart as the center of thought and memory, not just emotion. τηρέω (tēreō, G5083) — The root verb, a more general term for keeping, guarding, or observing. φυλάσσω (phylassō, G5442) — Often means to guard or protect from external threat, more focused on defense. διατηρέω (diatēreō, G1301) — Means to keep carefully or continually, with a sense of duration.

Word Details

Strong's NumberG4933
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechverb
Greek Formσυντηρέω
Transliterationsyntēreō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “συντηρέω” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →