Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

σύντροφος

syntrophos · a foster brother

G4939noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G4939noun

σύντροφος

syntrophos

a foster brother

Definition

The Greek word σύντροφος (syntrophos) refers to someone who has been raised or brought up together with another person, typically from childhood. It most literally means a 'foster brother' or 'one nourished together with,' indicating a close, familial bond formed through shared upbringing rather than blood relation. In its single New Testament occurrence in Acts 13:1, it describes Manaen as the 'foster brother' (σύντροφος) of Herod the tetrarch, highlighting a specific, intimate relationship within a royal household. While the core meaning is of a companion in nurture, the term inherently implies a deep, lifelong familiarity and friendship.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Acts 13:1, within a list of prophets and teachers in the church at Antioch. It is applied to Manaen, who is described as the 'foster brother' (σύντροφος) of Herod the tetrarch (Herod Antipas). This usage specifies a particular, high-status personal relationship, showing that the early church included individuals with close connections to ruling political families. The context suggests this detail is given to identify Manaen's background and social standing among the diverse leadership in Antioch.

Etymology

The word σύντροφος is a compound noun formed from the preposition σύν (syn), meaning 'with' or 'together,' and the root τροφός (trophos), meaning 'nourisher' or 'one who feeds/rears,' derived from τρέφω (trephō, 'to nourish, bring up'). Literally, it means 'one nourished or brought up together with.' This etymology directly informs its meaning of a companion in upbringing, emphasizing shared nurture and development from an early age.

Semantic Range

While not a central theological term, its use in Acts 13:1 is significant for demonstrating the social composition of the early church. It shows that the gospel transcended social and political boundaries, incorporating individuals like Manaen who had intimate ties to a ruler hostile to Jesus (Herod Antipas, who mocked Jesus in Luke 23:6-12). Understanding this term enriches our reading by highlighting how God's Spirit worked through a community of diverse backgrounds, where former royal insiders became prophets and teachers alongside others like Barnabas and Saul. In the Greco-Roman world, especially in royal or wealthy households, a σύντροφος was often a child of similar age brought up alongside a prince or heir. They were companions in education, play, and daily life, creating a bond akin to, but distinct from, biological brotherhood. This relationship carried expectations of lifelong loyalty and privileged access. Manaen's title indicates he was raised in the Herodian court, a context of political power, luxury, and often violence, making his presence in the Antioch church a striking example of radical transformation and cross-social unity in Christ. ἀδελφός (adelphos, G80) — A biological or spiritual brother; does not imply shared upbringing. φίλος (philos, G5384) — A friend or loved one; focuses on affection rather than shared nurture from childhood.

Word Details

Strong's NumberG4939
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formσύντροφος
Transliterationsyntrophos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “σύντροφος” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →