Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

תַּעֲרֻבָה

taʻărubâh · suretyship, i.e. (concretely) a pledge

H8594noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH8594noun

תַּעֲרֻבָה

taʻărubâhtah-ar-oo-baw'

suretyship, i.e. (concretely) a pledge

Definition

The Hebrew noun תַּעֲרֻבָה (taʻărubâh) refers specifically to a pledge or security given as a guarantee, often in the context of a treaty or agreement. It denotes the concrete item or person held to ensure the fulfillment of an obligation, functioning as a form of suretyship. In its two biblical occurrences, it describes valuable items taken as security from a defeated enemy, as seen in 2 Kings 14:14 and 2 Chronicles 25:24, where King Jehoash of Israel plunders the temple and palace of Judah, taking these 'pledges' back to Samaria.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, both in parallel historical accounts of the same event. It appears in the context of international conflict and treaty enforcement following a military victory. In 2 Kings 14:14 and 2 Chronicles 25:24, it describes the precious articles and hostages taken from Jerusalem by the Israelite king as security, likely to guarantee Judah's future compliance and payment of tribute. The usage is strictly concrete, referring to the physical pledges themselves, not the abstract concept of guarantee.

Etymology

Derived from the root עָרַב (ʿārav, H6148), which means 'to pledge, to become surety, to exchange.' This root conveys the ideas of mixing, exchanging, or giving a guarantee. תַּעֲרֻבָה is a noun form indicating the thing given or taken as a pledge. Related words include עֲרֻבָּה (ʿărubbâh, H6162), another term for a pledge or security, highlighting the semantic field of guarantee and responsibility.

Semantic Range

This word connects to the biblical themes of covenant, responsibility, and consequence. While the term itself describes a political-military practice, the underlying concept of a 'pledge' resonates with the broader theological idea of God's covenants with His people, which involve commitments and assurances. Understanding this concrete practice enriches reading by illustrating the serious, tangible nature of guarantees in the ancient world, providing a backdrop for understanding spiritual concepts of promise, security, and the consequences of breaking faith. In the ancient Near East, taking hostages and valuable items as pledges (תַּעֲרֻבָה) was a standard diplomatic and military practice following a war or treaty agreement. It served as a powerful guarantee of a defeated party's future behavior, compliance, and payment of imposed tribute. The hostages were often members of the royal family or nobility. This differs from a modern concept of collateral, as it was an act imposed by a victor, not a mutually agreed commercial security. The items taken, especially from a temple, also carried religious and symbolic significance, demonstrating the victor's dominance over the defeated nation's gods. עֲרֻבָּה (ʿărubbâh, H6162) — A more general term for a pledge or security, often used in commercial or legal contexts (e.g., Proverbs 17:18, 20:16). עֵרָבוֹן (ʿērāḇôn, H6162) — A pledge or down-payment, as in Genesis 38:17-20. עָרַב (ʿārav, H6148) — The root verb meaning to pledge, be surety, or exchange.

Word Details

Strong's NumberH8594
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formתַּעֲרֻבָה
Transliterationtaʻărubâh
Pronunciationtah-ar-oo-baw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “תַּעֲרֻבָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →