Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

טָב

ṭâb · good

H2869noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH2869noun

טָב

ṭâbteh-abe'

good

Definition

The noun טָב (ṭâb) means 'good' or 'fine,' specifically referring to something of high quality or excellent condition. In its two biblical occurrences, it describes material objects: in Ezra 5:17, it refers to 'fine gold' in the context of temple vessels, and in Daniel 2:32, it describes the 'fine gold' composing part of King Nebuchadnezzar's statue. The word emphasizes exceptional material worth and splendor, distinct from the more common adjective for moral or general goodness.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, both in post-exilic Aramaic portions of the Bible (Ezra and Daniel). It consistently describes precious metals, highlighting their purity and superior quality in contexts of royal treasure and sacred objects. In Ezra 5:17, it is used for temple vessels, and in Daniel 2:32, for a statue representing a kingdom.

Etymology

טָב (ṭâb) is an Aramaic noun borrowed into the Hebrew biblical text, directly equivalent to the Hebrew noun טוֹב (ṭôv, H2896), which means 'good.' It shares a common Semitic root (ṭ-w-b) conveying the basic sense of being good, pleasant, or beneficial. In these passages, its Aramaic form reflects the imperial and diasporic settings of the narratives.

Semantic Range

While טָב itself is not a theologically loaded term, its use in describing temple gold (Ezra 5:17) connects material excellence to divine worship, suggesting that the best resources are fitting for God's service. Its appearance in Daniel 2:32, within a vision of human kingdoms, contrasts earthly splendor with God's eternal kingdom, subtly pointing to the limitations of even the 'finest' human achievements. In the ancient Near East, 'fine gold' represented the pinnacle of material wealth and royal power. Its specification in official documents (like the Aramaic decree in Ezra) and visions (Daniel) underscored absolute quality and value, understood by contemporary audiences as a sign of honor, purity, and supreme status. טוֹב (ṭôv, H2896) — the common Hebrew adjective for 'good,' with broad moral, qualitative, and beneficial senses. יָפֶה (yāpheh, H3303) — often 'beautiful' or 'fair,' focusing on aesthetic goodness. מַעֲלָה (maʿălâ, H4609) — can mean 'excellence' or 'superior quality.'

Word Details

Strong's NumberH2869
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formטָב
Transliterationṭâb
Pronunciationteh-abe'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “טָב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →