Bible Word Study
תָּכָךְ
tâkâk · to dissever, i.e. crush
תָּכָךְ
to dissever, i.e. crush
Definition
The Hebrew verb תָּכָךְ (tâkâk) carries the core meaning of 'to crush' or 'to grind down.' In its single biblical occurrence in Proverbs 29:13, it describes the oppressive, crushing dynamic between a poor person and their oppressor. The word implies a forceful, destructive pressure that diminishes or overwhelms. While some older lexicons suggest a sense of 'deceit,' the primary and most supported meaning relates to physical or social crushing and oppression.
Biblical Usage
This word is used only once in the Old Testament, in Proverbs 29:13: 'The poor and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.' Here, תָּכָךְ is translated as 'oppressor' (KJV: 'deceitful man'), depicting one who crushes or grinds down the poor. Its usage is confined to wisdom literature, specifically describing a destructive social relationship of power and vulnerability.
Etymology
The verb תָּכָךְ (tâkâk) is derived from an unused Hebrew root thought to mean 'to crush' or 'to pulverize.' It is a relatively rare verb with limited cognate evidence in other Semitic languages, which contributes to some debate over its precise nuance. The connection to the concept of 'crushing' is primary, while the KJV's translation 'deceitful' may reflect an interpretive layer about the methods of an oppressor rather than the core lexical meaning.
Semantic Range
This word, though used only once, highlights a key biblical theme: God's concern for justice and His intimate awareness of oppressive power dynamics (Proverbs 29:13). Understanding תָּכָךְ as 'crushing' enriches the reading of the proverb, emphasizing the tangible, destructive force of oppression that God sees. It connects to the broader scriptural condemnation of exploiting the vulnerable and affirms that God is the judge and defender in such situations. In the ancient Near Eastern context, including Israel, the poor were highly vulnerable to exploitation by the wealthy and powerful. An 'oppressor' (תָּכָךְ) was someone who used their social, economic, or legal advantage to 'crush' or grind down those beneath them, potentially driving them into debt-slavery or destitution. This was not merely unfair competition but a life-crushing abuse of power that violated covenant law. עָשַׁק (ʿāšaq, H6231) — to oppress, wrong; often used for economic exploitation and injustice. דָּכָא (dākāʾ, H1792) — to crush, break in pieces; can be physical or metaphorical, often with a sense of being humbled or contrite.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]