Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

ταλαντιαῖος

talantiaios · a talent in weight

G5006adjective1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G5006adjective

ταλαντιαῖος

talantiaios

a talent in weight

Definition

The adjective ταλαντιαῖος describes something 'weighing a talent' or 'of a talent's weight.' In the New Testament, it specifically refers to hailstones of immense size and weight, emphasizing their extraordinary and destructive nature. This usage appears only in Revelation 16:21, where it describes the hail that falls as part of God's final judgment. The talent was the largest standard unit of weight in the ancient world, so this term conveys an object of almost unimaginable mass and impact.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Revelation 16:21. It is employed in an apocalyptic context to describe the supernatural and catastrophic hailstones of the seventh bowl judgment. The usage is purely descriptive, quantifying the phenomenal weight of the hail to underscore the severity of divine wrath.

Etymology

Derived from the noun τάλαντον (talanton, G5007), meaning 'a balance, a pair of scales,' and by extension, 'a talent' as a specific weight (approx. 75-100 pounds or 34-45 kg). The suffix -ιαῖος forms an adjective meaning 'pertaining to' or 'of the nature of' a talent. Thus, ταλαντιαῖος literally means 'belonging to a talent' in weight.

Semantic Range

This term is theologically significant as it quantifies an element of God's final judgment in Revelation. The immense weight symbolizes the overwhelming, inescapable, and crushing force of divine retribution against evil. Understanding the Greek emphasizes that this is not ordinary hail but a supernatural phenomenon of precise, measured, and devastating magnitude, highlighting God's sovereign power in executing justice. In the ancient Greco-Roman world, a 'talent' was both a massive unit of weight and a large monetary sum based on that weight. For a contemporary reader, a talent's weight (roughly 75-100 lbs) would be associated with extreme, almost unmovable mass. Describing hailstones this way would immediately communicate an event of catastrophic, unnatural scale, far beyond any ordinary storm, pointing to direct divine intervention. λίθος (lithos, G3037) — a general word for 'stone,' lacking the specific connotation of immense, measured weight. χάλαζα (chalaza, G5464) — the specific Greek word for 'hail,' which ταλαντιαῖος modifies to describe its extraordinary size.

Word Details

Strong's NumberG5006
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechadjective
Greek Formταλαντιαῖος
Transliterationtalantiaios
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ταλαντιαῖος” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →